Sunday, April 17, 2016




César Hildebrandt: "El porcentaje de brutos 


 سزار هیلده برن : در صد حماقت در پرو رشد کرده است 

se ha incrementado en el Perú"

 
http://www.capital.com.pe/actualidad/cesar-hildebrandt-el-porcentaje-de-brutos-se-
ha-incrementado-en-el-peru-noticia-777658

  •  

 پیشگفتار 

از سزار هیلده برن در اینجا بارها مطالبی ترجمه کرده ام. او یکی از معدود 
روزنامه نگاران و محققین مترقی مورد احترام و قابل تقدیر پرو میباشد. هفته نامه "سزار هیلده برن
 در کمال کله شقی", که پنج سالیست جمعه ها در لیما در میآید, پر خواننده ترین مجله تحلیلی 
سیاسی- اجتماعی میباشد. در این مطلب کوتاه او, طبق معمول, تیغ حمله اش را
 بدرستی به سطوح نازل ادبی- فرهنگی غالب عصر نئولیبرالیسم چه در کنگره و
 چه در برنامه های هجو تلویزیون مدار باز پرو نشانه گرفته است. باشد, تا در این
 راستا, این حقیقت کتمان ناپذیر را یاد آور شویم که در عصر کنونی طبقه حاکم
 سرمایه داری جهانی از نادانی و جهل و کوته نظری جوانان بیشترین بهره را
.بنفع استمرار حاکمیت کثیف خویش برده و میبرند
با مبارزه مستمر و گسترده علیه فرهنگ فوق ارتجاعی حاکم به جنگی بی امان یرویم
زنده باد آزادی- زنده باد آنارشی
 تر جمه از : پیمان پایدار 

El periodista hace una dura crítica al nivel intelectual de los peruanos y de lo que llama "estupidización colectiva".

روزنامه نگار انتقادی شدید به سطح فکری پروئی ها کرده و ​​آنچه را که او 


"حماقت گرائی جمعی " می نامد.
“Tengo la convicción de que el cociente intelectual peruano disminuye cada día”. Con estas palabras, el periodista César Hildebrandt criticó el nivel cultural de los peruanos, sobre todo para quienes programas como Combate y Esto es Guerra es su paradigma.

"من معتقدم که ضریب هوشی پروئی ها هر روز کاهش می یابد ." با این کلمات، سزار هیلده برن روزنامه نگار به انتقاد از سطح فرهنگی پروئی ها پرداخت، به ویژه برای کسانی که برنامه های تلویزیونی ای همچون "مبارزه1" و "این جنگ است2" الگویشان است.
(1) / (2)دو برنامه "رقیب گونه" از دو کانال مختف که متاسفانه طرفداران زیادی دارند: شامل دو تیم مختلط پسر و دخترانی که با مسابقات فیزیکی گوناگون ( نه سئوالاتی تاریخی ادبی اجتماعی  که ضریب هوش و ذکاوت شرکت کنندگان را ملاک قرار دهد) توام با توپ و طناب و پرش کردن و دویدنها و بالا پائین رفتنهای آنچنانی از دیوارهای مصنوعی در - . استودیو, تماشاگران تلویزیون را سرگرم کرده و وقتشان را به هدر میدهند- مترجم  
En su última columna en el semanario “Hildebrandt en sus Trece”, el periodista opinó que el “porcentaje de brutos se ha incrementado exponencialmente en el Perú” y que la falta de cultura se refleja en todos los ámbitos, incluso en la política. “Qué Javier Velásquez Quesquén, que fue presidente del congreso, diga “teníanos” y “habíanos” es algo de lo más decidor”, señaló.

در آخرین ستون خود در هفته نامه "هیلده برن در کمال کله شقی،" روزنامه


 نگار گفت که " در پرو درصد احمق ها به صورت تصاعدی افزایش یافته است "



 و این که عدم فرهنگ در تمام حیطه ها انعکاس دارد، از جمله در سیاست . اینکه

 خاویر ولسگس گسگن، که دوره ای رئيس کنگره بود، بگوید "داشتیم "(بجای


 داشته ایم-م) " یا"خواستیم"(بجای خواسته ایم-م) ، دال بر همین میباشد، او 

گوشزد نمود .

En ese sentido, señaló que en muchos casos la televisión, las redes sociales  y la masificación de la educación privada “trucha” contribuyen a lo que llama “estupidización colectiva” y una “epidemia de apoplejías voluntarias”.

در این راستا، او اشاره کرد که در بسیاری از موارد تلویزیون، شبکه های اجتماعی و گسترش آموزش خصوصی "اشغال"(بمانند همون دانشگاهای "آزاد"  که با سطحی نازل و پولکی هاشم رفسنچانی بی همه چیز میباشند)  کمک  میکند به آنچه که او  آنرا " حماقت جمعی " و " همه گیری/ اپیدمی داوطلبانه زمانه " میخواند.
“Nada más parecido a un festival de babuinos trapecistas que ‘Esto es guerra’ o ‘Combate’. Por eso es que los gimnasios están llenos y las bibliotecas vacías. El mensaje es claro: la imbecibilidad es rentable”, agregó.

 "دو برنامه تلویزیونی 'این جنگ است ' و ' مبارزه ' دقیقا بمانند یک جشنواره بابون ها طناب بند هستند . به همین دلیل سالن های ورزشی(ژیمناستیکها) پر و کتابخانه ها خالی میباشند. او اضافه نمود،  پیام روشن است:  حماقت سودآور است ."

Pero esta situación no es exclusiva de nuestro país, Hildebrant considera que la televisión por cable también deja mucho que desear. “Ejércitos de descerebrados violentos, de mamarrachos vivientes que lucen bíceps o tetas y apenas pueden silabear “mi mamá me mima”, le dicen al mundo que no está de moda pensar, amar, reflexionar, quedarse callados, derramar una lágrima, recordar”.تاکید از منست


اما این وضعیت منحصر به کشور ما نیست، هیلده برن معتقد است که تلویزیون ماهواره ای نیز چیز دهان پر کنی نیست. "ارتش بی مخ های خشونت آمیزی هستند،  مترسکهای زنده که به عضله هاشان یا پستانهایشان مینازند و به سختی می توانند تلفظ کنند " مادر من به من عشق میورزه(1)"، به مردم جهان میگویند که مد روز نیست فکر کردن، عشق ورزیدن، تعمق کردن ، سکوت کردن، ریختن اشک ، و به یاد داشتن ."
(1) در زبان اسپانیائی برای یاد دادن حرف ام/میم به بچه ها این چهار کلمه که با میم شروع میشود را میخوانند - مترجم

No comments:

Post a Comment