اسرائیل_و_امارات_امیدوارند که#جزایر#دورافتاده_یمن را#
Israel and the UAE Hope to Turn Yemen’s
تبدیل کنند به #مرکزتجمع_اطلاعات
Remote Islands into an Intel Gathering Hub
Often a flashpoint for tensions between international rivals and a major chokepoint for much of the world’s maritime transit, the waters surrounding Yemen have become a much-vaunted prize for regional intelligence services.
آبهای اطراف یمن اغلب به عنوان نقطه اشتعال برای تنش بین رقبای بین المللی و نقطه عطفی برای بسیاری از حمل و نقل دریایی جهان به عنوان یک غنیمت جدی برای سرویس های اطلاعاتی منطقه تبدیل شده است.
OCOTRA, YEMEN — In the wake of the recent normalization of ties between Israel and the United Arab Emirates in August, it is becoming increasingly clear that Tel Aviv is set to take on an increasingly active role in the war on Yemen, a war that the UAE – together with Saudi Arabia – launched over six years ago.
سوکوترا،یمن- به دنبال عادی سازیِ روابطِ اخیرِ اسرائیل و امارات متحده عربی در ماه آگوست ، به طور فزاینده ای آشکار می شود که تل آویو تصمیم دارد به طور فزاینده ای در جنگ علیه یمن نقش فعال داشته باشد ، جنگی که امارات متحده عربی - همراه با عربستان سعودی - بیش از شش سال پیش راه اندازی کردند.
Yemen’s strategic islands, particularly the sparsely populated archipelago containing Socotra located at the mouth of Gulf Aden in one of the world’s busiest shipping lanes, is of particular importance. Often a flashpoint for tensions between Iran and the United States, Yemen, and the Saudi Coalition, and a major chokepoint for much of the world’s maritime transit, the waters surrounding Yemen, particularly the island of Socotra, have become a much-vaunted prize for regional intelligence and security apparatus. Now, both the UAE and Israel are working to establish military and intelligence centers on Socotra, which lays some 240 kilometers east of the coast of Somalia and 380 kilometers south of the Arabian Peninsula.
جزایر استراتژیک یمن ، به ویژه مجمع الجزایر کم جمعیت حاوی سوکوترا واقع در دهانه خلیج عدن در یکی از شلوغ ترین خطوط حمل و نقل جهان ، از اهمیت ویژه ای برخوردار است. غالباً نقطه اشتعال برای ایجاد تنش بین ایران و ایالات متحده ، یمن و ائتلاف سعودی و نقطه اصلی خفه کننده بزرگی برای بسیاری از عبور و مرور دریایی جهان ، آبهای اطراف یمن ، به ویژه جزیره سوکوترا، به یک غنیمت بسیار جدی برای دستگاه های اطلاعاتی و امنیتی منطقه ای تبدیل شده است. اکنون ، هم امارات و هم اسرائیل در حال کار برای ایجاد مراکز نظامی و اطلاعاتی در سوکوترا هستند که حدود 240 کیلومتر در شرق سواحل سومالی و 380 کیلومتر در جنوب شبه جزیره عربستان واقع شده است.
According to one Yemeni source, the United Arab Emirates and Israel have already completed logistical operations to establish intelligence-gathering bases and new military facilities on the island. A presence on Socotra will not only allow the new alliance to establish a foothold against Yemen’s Houthi-led opposition, but will allow it to conduct surveillance on Oman, Iran, Pakistan, and China, who, in recent years, has established a presence on the nearby horn of Africa.
به گفته یکی از منابع یمنی ، امارات و اسرائیل قبلاً عملیات تدارکاتی را برای ایجاد پایگاه های جمع آوری اطلاعات و امکانات جدید نظامی در این جزیره به اتمام رسانده اند. حضور در سوکوترا نه تنها اجازه می دهد تا اتحاد جدیدِ جایگاهی در برابر مخالفان حوثی یمن ایجاد کند، بلکه به آن امکان نظارت بر عمان ، ایران ، پاکستان و چین را می دهد که در سالهای اخیر حضور در شاخ نزدیک آفریقا ایجاد کرده اند.
Last week, an Emirati ship arrived on Socotra laden with personnel from the UAE and Israel and transporting weapons and communication equipment according to a local source on the island. Even before the UAE-Israel normalization deal was announced, the two countries were sending delegations to Perim Island, known as Mayyun in Arabic, a volcanic island in the Strait of Mandeb at the south entrance to the Red Sea.
هفته گذشته ، یک کشتی اماراتی بارگذاری شده در سوکوترا پر بوده از کارکنان امارات و اسرائیل و حمل اسلحه و تجهیزات ارتباطی به گفته یک منبع محلی در این جزیره. حتی قبل از اعلام توافق عادی امارات و اسرائیل ، دو کشور در حال اعزام هیئت هایی به جزیره پریم ، معروف به مایون به عربی ، یک جزیره آتشفشانی در تنگه مندب در ورودی جنوبی دریای سرخ بودند.
In Socotra, locals report that the same Emirati-Israeli team arrived on an Emirati aircraft various times throughout the year to examine locations in the Momi district on the east of the island and the Qatnan locality on its western coast.
در سوکوترا ، مردم محلی گزارش می دهند که همان تیم اماراتی-اسرائیلی در طول سال در زمان های مختلف با هواپیمای اماراتی برای بررسی مکان های منطقه مومی در شرق جزیره و منطقه قطنان در سواحل غربی آن وارد شده اند.
Issa Salem Bin Yaqoot al-Soctari, the head of indigenous tribes on the island, said in a statement recently that the UAE has brought Israel to Socotra and that both sides have already started building new bases there. With much consternation, al-Soctari complained of the UAE’s “policy of repression, starvation, and intimidation” against the island’s residents. Mirroring Israel’s policy in Palestine, al-Soctrai also accused Emirati forces of intentionally changing the Island’s demographics by housing foreigners on the island en masse.
عیسی سالم بن یاقوت ال سوکتاری ، رئیس قبایل بومی این جزیره ، اخیراً در بیانیه ای گفت امارات اسرائیل را به سوکوترا آورده و هر دو طرف از قبل ساخت پایگاه های جدید را در آنجا آغاز کرده اند. با بهت و حیرت فراوان ، ال سوکتاری از "سیاست سرکوب ، گرسنگی و ارعاب" امارات متحده عربی علیه ساکنان جزیره شکایت کرد. با بازتاب/انعکاس سیاست اسرائیل در فلسطین ، ال سوكتاری همچنین نیروهای اماراتی را متهم كرد كه با اسكان دادن دسته جمعی خارجیان در جزیره ، عمداً جمعیت جزیره را تغییر داده است.
Israel has few friends in Yemenاسرائیل دوستان کمی در یمن دارد
Israel is far from a welcome presence in Yemen and local support for the Palestinian cause is nearly universal. Large demonstrations have already taken place in Abyan, Taiz, and Shabwah against the normalization of ties with Israel and against any Israeli presence in Yemen.
اسرائیل از حضور خوشایند در یمن فاصله زیادی دارد و حمایت محلی از آرمان فلسطین تقریباً جهانی است. تظاهرات گسترده ای در حال حاضر در ابیان ، تعز و شبواه علیه عادی سازی روابط با اسرائیل و علیه هرگونه حضور اسرائیل در یمن برگزار شده است.
In early September, a meeting of high-ranking officials was held, headed by the prime minister of the National Salvation Government in Houthi-controlled Sana’a, Dr. Abdulaziz bin Habtoor, in which a council affirmed support for the “preparation of lawsuits” to be filed with international courts against the presence of foreign “occupiers.”
در اوایل ماه سپتامبر ، جلسه ای از مقامات عالی رتبه به ریاست نخست وزیر دولت نجات ملی در صنعا تحت کنترل حوثی ها ، دکتر عبدالعزیز بن هبتور ، برگزار شد که در آن یک شورا تایید کرد حمایت از "آماده سازی پرونده های قضایی " علیه حضور " اشغالگران "خارجی برای شکایت در دادگاه های بین المللی .
All of Yemen’s political parties, including local tribes allied with the Saudi-led Coalition, staunchly reject the presence of Israel in Socotra. or any place in Yemen for that matter, yet of all Yemen’s myriad political forces, the Houthis are likely the most willing to take preemptive action against Israeli ambitions in the country. Sources in Ansar Allah, the political wing of the Houthis, reported that plans are already being made to use ballistic missiles and drones to destroy any intelligence-gathering and military facilities belonging to both Israel and UAE.
همه احزاب سیاسی یمن ، از جمله قبایل محلی متحد ائتلاف به رهبری سعودی ، قاطعانه حضور اسرائیل را در سوکوترا رد می کنند. یا هر مکانی در یمن از این قرار، با این وجود از بین نیروهای سیاسی بیشمار یمن ، حوثی ها به احتمال زیاد بیشترین تمایل را دارند تا اقدامات پیشگیرانه ای را علیه جاه طلبی های اسرائیل در این کشور انجام دهند. منابعی در انصارالله ، شاخه سیاسی حوثی ها ، گزارش دادند که در حال حاضر برنامه هایی برای استفاده از موشک های بالستیک و هواپیماهای بدون سرنشین برای از بین بردن هرگونه جمع آوری اطلاعات و امکانات نظامی متعلق به اسرائیل و امارات در حال برنامه ریزی است.
Officials in Yemen’s easternmost province of al-Mahrah told MintPress that the security cooperation between UAE and Israel is being actively supported by Saudi Arabia and aims to help the Saudi-led coalition carry out its long-held goal of tightening control over the province by gathering intelligence on the ground. Intelligence gathering operations on Socotra would also cast neighboring Oman under UAE and Israeli radars. Oman enjoys long borders and solid relations with Yemen, and much to the dismay of Saudi Arabia and the UAE, it also enjoys cordial relations with Saudi Arabia’s arch-rival Iran, a relationship that the Coalition is eager to undermine.
مقامات در شرقی ترین استان ال مهرا در یمن به 'مینت پرس' گفتند که همکاری های امنیتی بین امارات و اسرائیل به طور فعال توسط عربستان سعودی پشتیبانی می شود و هدف آن کمک به ائتلاف تحت رهبری عربستان سعودی است که هدف طولانی مدت را برای تقویت کنترل این استان با جمع آوری اطلاعات روی زمین تعیین کرده. همچنين عمليات جمع آوري اطلاعات در سوکوترا همسايه عمان را تحت رادارهاي امارات و اسرائيل قرار خواهد داد. عمان از مرزهای طولانی و روابط مستحکم با یمن برخوردار است ، و با اضطراب عربستان و امارات متحده عربی ، همچنین از روابط صمیمانه ای با رقیب سرسخت عربستان سعودی ایران برخوردار است ، روابطی که ائتلاف مشتاقانه می خواهد آن را تضعیف کند.
The establishment of a strong central intelligence-gathering facility on the Yemeni islands not only has local and regional implications but, supported by the United States, represents a bold bid for Israel’s geopolitical and strategic dominance in the region and could pay off for the U.S.-Israeli axis along with its newly minted Gulf Arab allies.
ایجاد یک مرکز قدرتمند جمع آوری اطلاعات مرکزی در جزایر یمن نه تنها دارای پیامدهای محلی و منطقه ای است، بلکه توسط ایالات متحده پشتیبانی می شود ، نشانِ جسورانه برای تسلط جغرافیای سیاسی و استراتژیک اسرائیل در منطقه است و می تواند برای محور ایالات متحده - اسرائیل همراه با متحدان عرب خلیج فارس که اخیراً پیوسته اند نتیجه بدهد.
Israeli and UAE radars on Socotra, located at the mouth of one of the world’s busiest shipping lanes, could not only examine sea and air traffic in the region but also could help Israel, a strong ally to India, monitor Pakistan, a country which Israel views with animus and one that is strongly opposed to normalization. Both the UAE and Israel – and more importantly the United States – could also keep a close eye on the Gwadar Port of Pakistan. The Gwadar Port is still under development. A jewel in China’s Belt and Road Initiative (BRI) crown, once complete, the port is slated to compete directly with Dubai and would allow China to export goods should the United States decide to block China from access to the straits of Malacca.
رادارهای اسرائیلی و امارات در سوکوترا ، واقع در دهانه یکی از شلوغ ترین خطوط حمل و نقل جهان ، نه تنها می توانند رفت و آمد/ترافیک دریایی و هوایی را در منطقه بررسی کنند بلکه می تواند به اسرائیل ، متحد قدرتمند هند ، برای نظارت بر پاکستان ، کشوری که اسرائیل با دیدی عناد ورزانه و دیدگاهی که به شدت مخالف عادی سازی است، کمک میکند. هم امارات و هم اسرائیل - و از همه مهمتر ایالات متحده - می توانند از نزدیک بندر گوادر پاکستان را زیر نظر بگیرند. بندر گوادر هنوز در دست توسعه است. جواهری در کمربند چین و تاجِ ابتکارِ جاده چین (بی آر ای) ، پس از اتمام ، این بندر قرار است به طور مستقیم با دبی رقابت کند و در صورت تصمیم ایالات متحده برای جلوگیری از دسترسی چین به تنگه های مالاکا ، به چین اجازه صادرات کالا را می دهد.
Yemenis are concerned that the presence of Israel on Socotra not only could pose a security risk but could also undermine China’s efforts to develop Yemen’s economy under the Belt and Road Initiative. Both Yemen and China support the inclusion of Yemen into the BRI. Chinese officials have stated that they stand ready to participate in the economic reconstruction of Yemen and officials in Sana`a are working hard to join the BRI as they hope it will present an opportunity to reconstruct the infrastructure that has been destroyed by six years of Saudi-Colation bombing.
یمنی ها نگران هستند که حضور اسرائیل در سوکوترا نه تنها می تواند خطر امنیتی ایجاد کند بلکه تلاش های چین برای توسعه اقتصاد یمن تحت ابتکار کمربند و جاده را تضعیف کند. یمن و چین هر دو از گنجاندن یمن در بی آر ای حمایت می کنند. مقامات چینی اظهار داشتند که آماده مشارکت در بازسازی اقتصادی یمن هستند و مقامات صنعا برای پیوستن به بی آر ای سخت تلاش می کنند زیرا امیدوارند فرصتی برای بازسازی زیرساخت هایی باشد که شش سال توسط بمباران هم پیمانان سعودی ها تخریب شده است.
Feature photo | Hadibu city on the capital island of Socotra. Mohamed al-Sayaghi | Reuters
عکس ویژه | شهر هادیبو در جزیره پایتخت سقوترا. محمد السیاقی | رویترز
Ahmed Abdul Kareem is a Yemeni journalist. He covers the war in Yemen for MintPress News as well as local Yemeni media.
احمد عبدالکریم روزنامه نگار یمنی است. وی جنگ در یمن را برای اخبار مینت پرس و همچنین رسانه های محلی یمن پوشش می دهد.
No comments:
Post a Comment