معرفی ترجمه ی کتاب فمینیستی آدمخوار و ساحره: بدن و انباشت اولیه از :سیلویا فدریچی ,به زبان آلمانی
archiverosa.blogspot.comاز سایت رفیق عزیزمان
رزا: اینکه جادوگران، ساحره ها، قابله هایی که روشهای سقط جنین را می شناختند و در وقت بیماری با درمان بدن زنان و کودکانشان آشنا بودند، در همان ابتدای خواندن ادبیات فیمینیستی روشن بود. هم اینکه جشن سالیانه ی ساحره ها در اروپا و به بزرگداشت یاد 200هزار خواهران ساحره مان که در آتش کلیساها سوختند...
در نظام پدرسالار/مردسالار کماکان جادوگر فحش است و منفی.
همانگونه که زنان سلیطه کماکان (و حتی متاسفانه در گفتگوی بین زنان) فحش محسوب میشود.
باری
کتاب سیلویا فدریچی که از جنبش اوپرایست ها (کمونیستهای ضد حزب و به اصطلاح کمونیست شورایی، مخالف غایتگرایی متریالیسم تاریخی، موافق جنبشهای اجتماعی با تاکتیک خرابکاری، تمرد از کار و اغتشاش در تولید...) اخیرن ترجمه به آلمانی شده و اگر به زبان فرانسه بیرون نیامده، بزودی در دسترس خواهد بود.
کتاب نکته ی تمرکزش ما زنان هستیم. با بدن های مورد تاخت و تاز قرار گرفته زیر آسفالت جاده ی سیستم سرمایه داری. کتاب به آلمانی 25 اویرو است و اگر مانند من نتوانستید بدزدید، بهتر است که هر چه زودتر اسمتان را وارد لیست "منتظران" خواندن آن کنید. کتاب ادامه ی تحقیقات زنان فیمنیست ضد سرمایه داری مانند ماریا میز و زنان گروه اتک است و امید که بزودی به فارسی نیز ترجمه شود. در وبگردی به زبان فارسی از افراد سازمان پیکار و مائویستها با کلی تحریف و چاخان و قربان صدقه ی آنجای مارکس/ انگلس و انتقاد به نویسنده ی ایتالیایی کتاب چند خطی هم از کتاب ترجمه شده است که لینک آن را در زیر قرار میدهم. و برای خواندن متنهایی که از محتوای کتاب نوشته در همین بلاگ نیز میتوانید با کلیک روی اینجا از مواضع چپ ایران در مورد کتاب مطلع شوید.
البته مصاحبه ی ترجمه شده ی آقای حبیب صاعی در زیر کمترین تحریفها را داشته که در همین صفحه میگذارم و با تشکر از مترجم.
«آدمخوار و ساحره: بدن و انباشت اوليه» اثر سیلویا فدریچی
ماکس هنینگر مترجم کتاب به آلمانی
سیلویا فدریچی در نوشتارش با دیدگاه انقلابی فمینیستی بی نظیری به تاریخ مبارات اجتماعی مینگرد. او معتقد است که توسعه سرمایه داری برای انباشت اولیه سرمایه، نه تنها با قتل عام اهالی مستعمرات وبه بردگی کشاندن آنها برای کشف سود وصنعت بوده، نه تنها با استثمار نیروی کار و سرکوب مبارزات و شورش های دهقانی و طرد آنها از زمینشان انجام پذیرفته، علاوه بر این، این روند بموازات آن با سرکوب و قتل عام ساحره ها اتفاق افتاده است.
در قرن 16 و 17 رشد سرمایه داری فشار بزرگی برای افزایش نیروی کار بهوجود آورده بود. اینجاست که به قول سیلویا فدریچی، نگارنده کتاب «ساحره و آدمخوار» :سیلویا فدریچی در نوشتارش با دیدگاه انقلابی فمینیستی بی نظیری به تاریخ مبارات اجتماعی مینگرد. او معتقد است که توسعه سرمایه داری برای انباشت اولیه سرمایه، نه تنها با قتل عام اهالی مستعمرات وبه بردگی کشاندن آنها برای کشف سود وصنعت بوده، نه تنها با استثمار نیروی کار و سرکوب مبارزات و شورش های دهقانی و طرد آنها از زمینشان انجام پذیرفته، علاوه بر این، این روند بموازات آن با سرکوب و قتل عام ساحره ها اتفاق افتاده است.
«رَحِم» نقش تعیین کننده ای برای توسعه ی سرمایه داری پیدا می کند.
Silvia Federici, Caliban and the Witch : Women, the Body and Primitive Accumulation
Edition : Autonomedia ; N.Y / USA ; first edition : 2004 ; Third printing 2009
دانلود مستقیم کتاب به زبان انگلیسی در لینک زیر (25 ام بی)
Caliban and the Witch.pdf
25.06 MB
Silvia Federici: "Caliban und die Hexe. Frauen, der Körper und die ursprüngliche Akkumulation". Aus dem Engl. v. Max Henninger. Mandelbaum Verlag, Wien 2012, 340 S., 24,90 Euro
Caliban und die Hexe
Caliban und die Hexe
von Silvia Federici
Max Henninger,
Übersetzer des Buchs:
Silvia Federici blickt aus einer feministischen Sicht auf die sozialrevolutionären Kämpfe
der häretischen und bäuerlichen Bewegungen im Europa der Wende vom sogenannten
Mittelalter zur sogenannten Neuzeit, auf die der versklavten Menschen in den
antikolonialen Kämpfen in den Amerikas.
Sie zeigt uns wie die Verbindung von Hexenverfolgung und 'ursprünglicher
Akkumulation' den globalen Kapitalismus hervorgebracht hat und ermöglicht uns damit
einen neuen Blick auf die Sozialgeschichte und auf die aktuellen Kämpfe weltweit.
چند مصاحبه ی جدید با فدریچی به آلمانی در زیر
فیلم مصاحبه با سیلویا فدریچی به انگلیسی و با زیر نویس آلمانی
German subtitle
برای اطلاع کافی میتوانید به مصاحبه ای با سیلویا فدریچی نوسینده کتاب که حبیب ساعی آنرا تنظیم و ترجمه کرده، مراجعه کنید.
ما نمی توانیم انباشت سرمایه دارانه را مترادف آزاد شدن کارگران، مرد یا زن تلقی کنیم، آنطور که (از جمله) بسیاری از مارکسیست ها می کنند یا به ظهور سرمایه داری به مثابه لحظه ای از پیشرفت تاریخی بنگریم. برعکس، سرمایه داری اشکال به مراتب خشن تر و موذیانه تر برده داری را به وجود آورد، چرا که در بدن و جسم پرولتاریا تمایزات و تفاوت های عمیقی کاشت که در خدمت تشدید استثمار و در عین حال پنهان کردن آن است. این امر به مقیاس وسیعی حضور دارد زیرا بر اساس این تمایزات تحمیلی است – بخصوص آنچه به زنان و مردان مربوط می شود – که انباشت سرمایه دارانه همچنان در هر گوشه ای از کره زمین زندگی را به ویرانی می کشد».
برای خواندن کل مطلب روی تیتر آن کلیک کنیم.
خواندن بیشتر در همین بلاگ روی اینجا کلیک کنیم.
کالیبان و ساحره درست است.
ReplyDelete