در_تمام_کشور_به_مردم_حمله ور_شدند
Neo-Fascist Bolsonaro Followers Attack People Throughout Brazil
Bolsonaro’s ultra-right rhetoric has led to
سخنرانی فوق العاده راستگرایانه بولسونارو منجر
به ترورهای سیاسی و خشونت توسط پیروان او شده است.
#political#assassinations_and_violence_perpetrated by_his_followers.
ترجمه از: پیمان پایدار
October 18, 2018
The misogynistic, racist and homophobic rhetoric of the ultra-right Brazilian candidate Bolsonaro has turned from words into deeds after last week’s election. The 63-year-old capoeira teacher, Romoaldo Rosário da Costa, better known as Moa do Katendê, was murdered with 12 stab wounds on Monday night in a bar of Salvador, in the north-eastern state of Bahía. The perpetrator was identified as 36-year-old Paulo Sérgio Ferreira de Santana, who admitted that the attack was politically motivated.
سخنرانی ضد زن، نژادپرستانه و ضد همجنسگرایانه بولسونارو، کاندیدای فوق راستگرای برزیل پس از دور اول انتخابات هفته گذشته از حرف به عمل تبدیل شده است. معلم کاپوییرای 63 ساله، روموالدو روساریو دا کوستا، که بیشتر به نام موا دوکاتنده شناخته میشد، دوشنبه شب با 12 ضربه چاقو در مشروب فروشی سالوادور در ایالت شمال شرقی ایالت باحیا کشته شد. مجرم شخص 36 ساله ای به نام پائولو سرجیو فریرا ده سانتانا شناخته شد، که اعتراف کرد که این حمله انگیزه سیاسی داشته است.
Ferreira de Santana, like many other Bolsonaro supporters, was emboldened by the first round victory for the right-wing pro-dictatorship candidate. According to eyewitnesses, Ferreira de Santana was arguing with the bar’s owner and Moa do Katendê, both open PT voters. The murderer went home, grabbed a fish-cleaning knife, and returned to the bar, where he stabbed the capoeira teacher 12 times.
فریرا ده سنتانا، مانند بسیاری از دیگر طرفداران بولسونارو، توسط پیروزی دور اول کاندیدای طرفدار دیکتاتوری راستگرا تقویتی جسورانه یافت. بزعم شاهدان عینی، فریرا ده سانتانا با صاحب مشروب فروشی و موا دو کاتنده، که هر دو علنا رای دهندگان حزب کارگر هستند، بحث میکرد. قاتل به خانه برمی گردد، یک چاقوی تمیز کردن ماهی را برمیدارد و برمیگردد ،وبا 12 ضربه چاقو معلم کاپوئیرا به قتل میرساند.
Moa do Katendê was one of the most important capoeira teachers in the country, a historical founder of the Afoxé Badauê Afro bloc in Salvador and a black culture activist. Musician Caetano Veloso posted a video after finding out about the murder: “He was a good friend and one of the central figures in the growth of the Afro groups of Salvador. No more fascism! We cannot allow things like this to happen!”
مؤا دو کاتنده یکی از مهمترین معلمان کاپویرا در کشور بود، یک بنیانگذار تاریخی بلوک 'آفوکسه به ئائو آفرو' در سالوادور و فعال فرهنگی سیاهپوست. موسیقیدان کائتانو ولوسو پس از شنیدن خبر قتل وی یک ویدیو بارگذاری کرد: "او یک دوست خوب و یکی از چهره های اصلی رشد گروه های آفریقائی سالوادور بود. ما هیچوقت دیگر فاشيسم نمی خواهیم! ما نمی توانیم اجازه دهیم چنین چیزهایی اتفاق بیفتد! "
On Monday, the sister of Marielle Franco, left councilor and human rights activist murdered in Rio seven months ago, was in a mall with her two-year-old daughter when two men approached her (one of whom was wearing a Bolsonaro t-shirt) and began to yell at her to “get out of here, you left-wing whore! Get out, you feminist!” On Tuesday, in the Paraná Federal University, 10 youth attacked a student wearing an MST (Landless Workers’ Movement) cap by throwing bottles at him as they shouted: “Bolsonaro is here!”
روز دوشنبه، خواهر ماریل فرانکو، عضو شورای شهر و فعال حقوق بشر چپگرا که هفت ماه پیش در ریو بقتل رسید، با دختر دو ساله خود در یک مرکز خرید بود، زمانی که دو مرد به او نزدیک شدند (یکی از آنها تی شرت بولسونارو بر تن داشت) و شروع به فریاد زدن کردند "از اینجا برو بیرون ، فاحشه چپ گرا!،توی فمینیست!" در روز سه شنبه، در دانشگاه فدرال پارانا، 10 نفر جوان به یک دانشجو که کلاه جنبش کارگران بی زمین را بر سر داشت حمله ور شدند، با پرتاب بطری به او و فریاد می زدند:" بولسونارو اینجاست! "
In the city of Porto Alegre, in the Rio Grande do Sul al Sur de Brasil, a 19-year-old teenage girl was attacked by three men, all Bolsonaro voters, as she stepped out of a bus. The girl was wearing a shirt with the HT #EleNão (“not him”), and the attackers harassed and violently beat her for wearing that slogan. As if this was not enough for them, the group of men marked a swastika on her abdomen with a Swiss Army knife.
در شهر پورتو آلگره، در ریو گرنده دوسول ال سور ده برزیل، سه مرد به یک دختر 19 ساله ، همه رای دهندگان بولسونارو، به هنگام خروج از اتوبوس، حمله کردند. این دختر تی شرت اچ ت # ال نه او ("نه او") بر تن داشت و مهاجمان او را برای پوشیدن این شعار مورد آزار - اذیت و ضرب - شتم قرار دادند. انگار این برای آنها کافی نبود، این مردان با یک چاقوی ارتش سوئیس، علامت نازی ها را بر روی شکم او حک کاری کردند.
Emboldened by Bolsonaro’s homophobic discourse, bigots have carried out attacks against LGBT people in several parts of the country. The day after the elections, in the bathrooms of the French-Brazilian School of Rio de Janeiro, a graffiti appeared reading “Dykes are going to die.” That same Monday, a transsexual woman was hospitalized after getting beat up by Bolsonaro followers.
با تشجیع شدن از گفتمان ضد همجنسگرایانه بولسونارو ، متعصبین راستگرا حملاتی را علیه افراد 'ال جی بی ت' در چندین بخش از کشور انجام داده اند. روز بعد از انتخابات، در دستشویی مدرسه فرانسوی - برزیلی ریودوژانیرو، یک نقاشی دیواری/"گرافیتی" با این مضمون پدیدار شد: "دایک ها/هم جنسگرایان می میرند". همان روز دوشنبه، یک ترنس پس از ضرب و شتم توسط طرفداران بولسونارو بستری شد.
Professor Renato Zamora recalled how one of his female students had been attacked in the subway: “Some whacko yelling ‘Bolsonaro’ pushed her to the tracks, but luckily she was rescued.” Publicist Eloy Capucho reported to the Military Police of Manaos a death threat from an Uber driver when he learned that Capucho was gay and had voted for Haddad.
پروفسور رناتو زامورا یادآور شد که یکی از دانش آموزان زنش در مترو مورد حمله قرار گرفته است: "یک دیوانه با فریاد زدن " بولسونارو "او را به مسیر حرکت قطار پرتاب کرد، اما خوشبختانه او نجات یافت." ناشر تبلیغاتی 'الوی کپوچو' به پلیس نظامی در منائو تهدید به مرگ شدنش را از طرف یک راننده تاکسی اوبر، وقتی فهمیده بود که او همجنس گراست و به حداد-نماینده حزب کارگر- رای داده است، گزارش داد
Just one day after the first electoral round, these attacks—such as the one the teenage girl of Porto Alegre suffered and the criminal murder of Maestro Moa—show that the far-right discourse of Jair Bolsonaro is designed to increase the repression and persecution of those who struggle against racism, sexism, and homophobia.
فقط یک روز پس از اولین دور انتخابات، این حملات - مانند دختر نوجوان در پورتو آلگره و قتل جنایتکارانه معلم موا- نشان می دهند که گفتمان راستگرایانه جر بولسونارو عملا طرح ریزی شده تا بلکه سرکوب و آزار و اذیت .کسانی که علیه نژادپرستی، سکسیسم و همجنسگرا مبارزه می کنند بیشتر شود
The Brazilian election this year has been manipulated at every step by the judicial power, overseen by the army, and supported by the mass media. The candidates who defend Timer's pro-coup, right-wing program have gained popularity, making it urgent to struggle against the rise of the far right that attacks the rights of workers and minorities and aims to privatize all national resources.
انتخابات برزیل امسال در هر قدم توسط قوه قضایی دستکاری شده است ، تحت نظارت ارتش و حمایت شده توسط رسانه های عمومی . نامزدهایی که طرفدار کودتای تیمر و برنامه راستگرایانه هستند، محبوبیت یافتند ، و موجب شد که مبارزه با ظهور دست راستی ها یی که به حقوق کارگران و اقلیت ها حمله می کنند و هدفشان خصوصی سازی تمام منابع ملی است فوریت یابد.
The #EleNão movement, spearheaded by women, shows that there is a strength to resist the advance of the far right. The independent mobilization of workers, youth, black people, women, LGBT people, the landless and homeless workers in the streets, with strikes and occupations, is the only social movement that, led by workers, can truly stop the advance of authoritarianism and the far right.
جنبش # ال نه او، که توسط زنان رهبری می شود، نشان می دهد که قدرت مقاومت علیه پیشرفت جناح راستگرا وجود دارد. بسیج مستقل کارگران، جوانان، افراد سیاه پوست، زنان، افراد 'ال جی بی ت'، جنبش بی زمینان و بی خانمان در خیابان ها، با اعتصاب و جنبش اشغال، تنها جنبش اجتماعی ای است، به رهبری کارگران، که می تواند حقیقتا پیشرفت اقتدارگرائی و جناح راستگرا را متوقف کند.
No comments:
Post a Comment