Wal-Mart, Red Lobster, Whole Foods and other retailers
وال مارت، رد لابستر/ خرچنگ قرمز، هول فوود/ غذای کامل و دیگر خرده فروشان
sell slave-peeled shrimp – report
میگو پوست کنده شده توسط برده گان را میفروشند - گزارش
https://www.rt.com/usa/325914-slave-shrimp-thailand-seafood/
Lax enforcement and low awareness of forced-labor laws in Thailand allow powerless workers, most of whom are undocumented migrants at the mercy of their handlers and bosses, to fuel the country's $7 billion seafood export industry, the Associated Press reported. Shady exporters and subsidiary suppliers have been taking advantage of the situation, as parent companies that operate with a global reach claim ignorance of abuses they call abhorrent.
US custom records have linked slave-intensive shrimp production originating from the Gig Peeling Factory in Samut Sakhon, Thailand, to Thai exporters and subsidiaries associated with some of the world’s largest seafood companies, including Japan’s Maruha Nichiro Foods, as well as Thai Union, Kongphop Frozen Foods, and The Siam Union Frozen Foods.
AP: Global supermarkets selling shrimp peeled by slaves
آسوشیتد پرس:سوپر مارکتهای جهانی میگوهای پوست گرفته شده توسط برده ها را میفروشند
This shrimp – processed by migrants including small children forced to work 16 hours for little if any pay under threat of jail, violence, or deportation – is eventually distributed by the top companies to locations across the world, winding up as part of seafood packaged under the label of 40 US brands, including Sea Best, Aqua Star, Chicken of the Sea, and pet food Fancy Feast. In the US, where 90 percent of shrimp is imported, millions of people dine on shrimp produced with forced labor every day.
این میگو - پردازش شده توسط مهاجران از جمله کودکان کوچک که مجبور به 16 ساعت کارهستند برای مقدار کمی پول اگر تازه پولی بهشون پرداخت بشه در معرض خطر زندان، خشونت، و یا اخراج از کشور - در نهایت توسط شرکت های برتر به مکانهائی در سراسر جهان توزیع شده، بعنوان بخشی از دسته بندی ها از غذاهای دریایی 40 مارک آمریکائی نیز در می آیند ، از جمله ' بهترین دریا'، 'ستاره آب'، مرغ دریای، و اعیاد فانتزی مواد غذایی حیوان خانگی. در ایالات متحده، که در آن 90 درصد از میگو وارداتیست ، میلیونها نفر از مردم در هر روز میگو تولید شده با کار اجباری را مصرف میکنند .
Thai Union, for example, ships to dozens of US companies, custom records indicate, including chain restaurants Olive Garden, LongHorn Steakhouse, and The Capital Grille. US retailers such as Wal-Mart, Kroger, Whole Foods, Dollar General, and Petco are also linked to slave shrimp from Thailand, AP reported. The companies are profiting off slave labor, as defined by the US government.
"I am deeply disappointed that despite our best efforts we have discovered this potential instance of illegal labor practice in our supply chain," Thai Union CEO Thiraphong Chansiri told AP. He went on to acknowledge "that illicitly sourced product may have fraudulently entered its supply chain," while confirming a supplier "was doing business with an unregistered pre-processor in violation of our code of conduct."
The companies that ended up being the face of slave-produced shrimp say they were not aware of the working conditions involved in their shrimp processing chain, and that they abhor the forced-labor practices uncovered by Associated Press. Some claim to have taken steps to remedy their tainted supply chains.
"I want to eliminate this," Dirk Leuenberger, CEO of Aqua Star, told AP. "I think it's disgusting that it's even remotely part of my business."
No comments:
Post a Comment