نامزد ایرانی دريافت جايزه ادبي پوشکارت امسال فريده حسنزاده براي شعر «در جواب دخترم که پرسيد: چرا مرا به دنيا آوردی؟» سروده شده به زبان انگليسي به عنوان نامزد دريافت جايزه ادبي پوشکارت معرفي شد. نامزدهای جايزه ادبی پوشکارت که هر ساله به بهترين شعر، داستان و نقد ادبي نشريات ادبی مستقل تعلق ميگيرد، توسط سردبيران جرايد و از ميان کسانی انتخاب میشوند که به عنوان poet The Feature انتخاب و معرفی شده باشند. از برندگان اين جايزه ادبي معتبر در دهههای گذشته میتوان به نامهايی چون ريموند کارور و تيم ا ُبرين اشاره کرد. در جواب دخترم که پرسيد: چرا مرا به دنيا آوردی؟ زيرا سالهای جنگ بود و من نيازمند ِ عشق بودم برای چشيدن ِطعم آرامش. زيرا بالای سی سال داشتم و می ترسيدم از پژمردن پيش از شکفتن و غنچه دادن. زيرا طلاق واژه ای ست تنها برای مرد و زن نه برای مادر و فرزند. زيرا تو هرگز نميتوانی بگويی:مادر ِ سابق ِ من حتی وقتي جنازهام را تشييع می کني. و هيج چيز، هيچ چيز در اين دنيا نمي تواند ميان ِ مادر و فرزند جدايی افکند نفرت يا مرگ حتي. و تو بيزاری از من زيرا تو را به دنيا آورد ه ام تنها به خاطر ِ ترسم از تنها ماندن و هرگز مرا نخواهی بخشيد تا زمانی که خود فرزندی به دنيا آوری ناتوان از تاب آوردن ِ خاکستر ِ سوزان ِ روياهاو آرزوهای دور و درازت In Answer to My Daughter : Why Did You Bring Me Into Existence? Because it was wartime and I needed lovemaking to taste a bit of peace. Because I was over thirty and I needed blooming before becoming droopy. Because divorce is a word for men and women not for mothers and children. Because you can never say: my ex-mother even when you attend my funeral. And nothing, nothing in this world can separate a mother from her child neither hate nor death. And you hate me because I brought you into existence only for my fear of loneliness And you'll never forgive me until the day you bring a child into existence Unable to bear the burning ashes of your dreams. |
Saturday, May 12, 2012
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment