Thursday, June 30, 2016
War by other means: IMF & World Bank are weapons of war
جنگ به وسیله های دیگر: صندوق بین المللی پول و بانک جهانی
سلاحهای جنگ اند
by John Pilgerجان پیلجرhttps://www.youtube.com/watch?v=79bZ71fUZRU
************************
جنگی که با اشغال کشورها و بمباران پیش نمیرود بلکه با سیاستهای دو نهاد مالی امپریالیستی بانک جهانی و نهاد بین المللی پول با قساوت هر چه بیشتر به پیش میرود. بزبان دیگر, با به زیر قرض بردن هر چه بیشتر کشورهای پیرامونی, سرمایه داری جهانی ,در عصر جهانی تر
.شدن هر چه بیشتر, فقر را بیشتر از پیش به اکثریت جمعیت جهان حقنه میکنند
صد البته, در عرصه سیاسی نیز, با بکنار گذاردن دیکتاتورهای سر سپرده و تبلیغ و ترویج .دمکراسی" پارلمانی", بخوان سیرک انتخاباتی , حاکمیت سرمایه راحتر تضمین میگردد.
نابود باد سرمایه داری جهانی- سرنگون باد تمامی دولتهای سر سپرده سرمایه
زنده باد آزادی-زنده باد آنارشی
پیمان پایدار
The World is a Stage - John Pilger (Documentary) جان پیلجر: جهان صحنه است
An awesome presentation on the agenda behind the scenes.سخنرانی عالی در مورد دستور کار پشت صحنه.
https://www.youtube.com/watch?v=CKu_4eA9K9Eچهل و سه دقیقه
*************************************
جان پیلجر یکی از معدود روزنامه نگاران محقق مترقی غربی ست که بهتر از
هر جامعه شناس و مردم شناس و....دیگر آکادمیسینهای بورژوا مسلک
دانشگاهای دهن پر کن و پر طمطراق در مورد جنایات سرمایه داری امپریالیستی
مستند های متنوع و فوق العاده با ارزشی ساخته.از خوانندگان عزیز این صفحه پیگیری
.تحقیقات و ویدئو های این رفیق با ارزش را خواهانم
بامید روزهای بهتر
پیمان پایدار
Wednesday, June 29, 2016
Sunday, June 26, 2016
2008 All Over Again
تکرار مجدد سال 2008
Jun 24, 2016
By Chris Hedges کریس هج
http://www.truthdig.com/report/item/2008_all_over_again_20160624
حقیقت یابان:حفاری کردن از زیر(آوار) سر تیترهای خبری
ترجمه از : پیمان پایدار
Great Britain’s decision to leave the European Union has wiped out many bankers and global speculators. They will turn, as they did in 2008, to governments to rescue them from default. Most governments, including ours, will probably comply.
تصمیم بریتانیا به ترک اتحادیه اروپا بسیاری از بانکداران و سفته بازان جهانی را از بین برده است. آنها به نوبه خود، همانگونه که در سال 2008 انجام دادند، برای نجاتشان از این ورشکستگی به دولت رجوع خواهند کرد . بیشتر دولت ها، از جمله دولت ما، احتمالا در خواست هایشان را مستجاب خواهند کرد .
Will the American public passively permit another massive bailout of the banks? Will it accept more punishing programs of austerity to pay for this bailout? Will a viable socialism rise out of the economic chaos to halt further looting of the U.S. Treasury and the continued reconfiguration of the economy into neo feudalism? Or will a right-wing populism, with heavy undertones of fascism, ascend to power because of a failure on the part of the left to defend a population once again betrayed?
آیا مردم آمریکا منفعلانه مجوز دیگری به نجات مالی عظیم بانک ها توسط دولت خواهد داد؟ برنامه های تنبیه بیشتر ریاضت اقتصادی را به خاطر پرداخت این کمک مالی تقبل خواهد کرد؟ آیا یک سوسیالیسم پویا از این هرج و مرج اقتصادی برای توقف غارت بیشتر از خزانه داری ایالات متحده و پیکر بندی دو باره از اقتصاد به نئو فئودالیسم سر خواهد کشید ؟ یا یک پوپولیسم راست گرا، با رنگ و لعاب سنگین فاشیسم، بخاطر شکست بخشی از چپ در دفاع از مردمی که یک بار دیگر بهشان خیانت شده، به قدرت صعود خواهد کرد ؟
Whatever happens next will be chaotic. Global financial markets, which lost heavily on derivatives, are already in free fall. The value of the British pound has dropped by over 9 percent and British bank stock prices by over 25 percent. This decline has wiped out the net worth of many Wall Street brokerage houses and banks, leaving them with negative equity.
هر اتفاقی که بعدا بیفتد پر هرج و مرج خواهد شد. بازارهای مالی جهانی، که به شدت در مشتقات از دست داده، در حال حاضر در سقوط آزاد اند. ارزش پوند انگلیس بیش از 9 درصد و قیمت سهام بانک انگلیسی با بیش از 25 درصد کاهش یافته است. این کاهش ارزش خالص بسیاری از خانه های کارگزاری وال استریت و بانک ها را از بین برده/پاک کرده است، آنها را با ارزش منفی به جای گذاشته .
The Brexit vote severely cripples and perhaps kills the eurozone and, happily, stymies trade agreements such as the Trans-Pacific Partnership. It throws the viability of NATO and American imperial designs in Eastern Europe and the Middle East into question. The British public’s repudiation of neoliberal economics also has the potential to upend the presidential elections. The Democratic Party will orchestrate a rescue of Wall Street if there is a call for a bailout. Donald Trump and the Republicans, by opposing a bailout, can ride popular revulsion to power.
رای خروج انگلیس به شدت فلج کننده و شاید منطقه یورو را بکشد و، با خوشحالی، مانع توافق نامه های تجاری مانند مشارکت ترانس پاسیفیک میگردد. پویا ماندن ناتو و طرح های امپریالیستی آمریکا را در شرق اروپا و شرق میانه به زیر سئوال خواهد کشاند . سرزنش کردن اقتصاد نئولیبرالی توسط مردم بریتانیا همچنین پتانسیل اینرا دارد که برهم بزند انتخابات ریاست جمهوری را . حزب دموکرات نجات وال استریت را هماهنگ خواهد کرد اگر خواستی برای نجات وجود داشته باشد. دونالد ترامپ و جمهوری خواهان، با مخالفت کردن کمک مالی/ نجات، می توانند به کمک نفرت مردمی بر قدرت سوار بشوند.(احتمال این از نظر نویسنده این سطور محال میباشد. هیلری نه تنها انتخاب اول و آخر وال استریت و جناح تسلیحات نظامی میباشد، که نماینده بلا انقطاع راتچیلد و بیلدربرگ ها نیز میباشد)
رای خروج انگلیس به شدت فلج کننده و شاید منطقه یورو را بکشد و، با خوشحالی، مانع توافق نامه های تجاری مانند مشارکت ترانس پاسیفیک میگردد. پویا ماندن ناتو و طرح های امپریالیستی آمریکا را در شرق اروپا و شرق میانه به زیر سئوال خواهد کشاند . سرزنش کردن اقتصاد نئولیبرالی توسط مردم بریتانیا همچنین پتانسیل اینرا دارد که برهم بزند انتخابات ریاست جمهوری را . حزب دموکرات نجات وال استریت را هماهنگ خواهد کرد اگر خواستی برای نجات وجود داشته باشد. دونالد ترامپ و جمهوری خواهان، با مخالفت کردن کمک مالی/ نجات، می توانند به کمک نفرت مردمی بر قدرت سوار بشوند.(احتمال این از نظر نویسنده این سطور محال میباشد. هیلری نه تنها انتخاب اول و آخر وال استریت و جناح تسلیحات نظامی میباشد، که نماینده بلا انقطاع راتچیلد و بیلدربرگ ها نیز میباشد)
“A lot of banks in America and Europe that held their money in Great Britain just lost 9 percent at current exchange rates,” said economist Michael Hudson when I reached him in New York by phone. “They have probably not hedged it. There have probably been large Wall Street institutions that made bets believing that Britain would remain in the European Union. There are firms and banks, I suspect, which have lost hundreds of billions of dollars. There is talk of another Lehman Brothers. We don’t yet know who it will be.”
"بسیاری از بانک ها در آمریکا و اروپا که پول خود را در بریتانیا دارند 9 درصد از ارزششان را در نرخ ارز از دست دادند،" اقتصاددان مایکل هادسون گفت وقتی که با او در نیویورک از طریق تلفن صحبت کردم . "آنها احتمالا پیش بینی نمیکردند. احتمالا موسسات بزرگ وال استریتی وجود دارد که شرط بندی کردند چرا که اعتقاد داشتند که انگلیس در اتحادیه اروپا باقی می ماند. هستند شرکت ها و بانک هائی که، به گمان من، صدها میلیارد دلار از دست داده اند. صحبت از یک 'لیمن برادرز' دیگری وجود دارد. ما هنوز نمیدانم کدامین خواهد بود. "
"بسیاری از بانک ها در آمریکا و اروپا که پول خود را در بریتانیا دارند 9 درصد از ارزششان را در نرخ ارز از دست دادند،" اقتصاددان مایکل هادسون گفت وقتی که با او در نیویورک از طریق تلفن صحبت کردم . "آنها احتمالا پیش بینی نمیکردند. احتمالا موسسات بزرگ وال استریتی وجود دارد که شرط بندی کردند چرا که اعتقاد داشتند که انگلیس در اتحادیه اروپا باقی می ماند. هستند شرکت ها و بانک هائی که، به گمان من، صدها میلیارد دلار از دست داده اند. صحبت از یک 'لیمن برادرز' دیگری وجود دارد. ما هنوز نمیدانم کدامین خواهد بود. "
The Democratic Party, by rescuing Wall Street, will be unmasked as the handmaidens of the financial elite.
“I expect Obama to do whatever he is told to do by Wall Street,” Hudson said. “He has turned over management of the economy to his campaign contributors from Goldman Sachs and Chase Manhattan. He does not have views of his own, other than self-promotion. He wants his presidential library. He wants to have a big foundation like the Clintons. Most of the population will oppose a bailout, of course, and he will cry all the way to the bank.”
حزب دموکرات، با نجات وال استریت، به عنوان کنیزان نخبگان مالی نقاب از چهره شان برچیده خواهد شد. هادسون گفت: "من انتظاردارم که اوباما به انجام هر کاری که وال استریت به او بگوید که انجام دهد جامه عمل بپوشد ". "او مدیریت اقتصاد را به پول دهندگان (حامیان کمپین) مبارزات انتخاباتی خود 'گلدمن ساکس' و 'چیس منهتن' سپرده است. او نظری از خود ندارد، به غیر از ارتقاء دادن خود. او کتابخانه ریاست جمهوری اش را میخواهد. او بنیاد بزرگی همچون کلینتون می خواهد داشته باشد. بسیاری از مردم با نجات مالی مخالفت خواهند کرد ، البته، و او در تمام راه بسوی بانک گریه خواهد کرد . "
حزب دموکرات، با نجات وال استریت، به عنوان کنیزان نخبگان مالی نقاب از چهره شان برچیده خواهد شد. هادسون گفت: "من انتظاردارم که اوباما به انجام هر کاری که وال استریت به او بگوید که انجام دهد جامه عمل بپوشد ". "او مدیریت اقتصاد را به پول دهندگان (حامیان کمپین) مبارزات انتخاباتی خود 'گلدمن ساکس' و 'چیس منهتن' سپرده است. او نظری از خود ندارد، به غیر از ارتقاء دادن خود. او کتابخانه ریاست جمهوری اش را میخواهد. او بنیاد بزرگی همچون کلینتون می خواهد داشته باشد. بسیاری از مردم با نجات مالی مخالفت خواهند کرد ، البته، و او در تمام راه بسوی بانک گریه خواهد کرد . "
Economies built on scaffolds of debt eventually collapse. There comes a moment when the service of the debt, as we see in Greece, becomes unsustainable. More and more draconian austerity measures are imposed on a captive public to pay banks and bondholders until these measures reach an intolerable level. The people revolt. The system crashes. This is what happened in Britain.
اقتصاد ساخته شده بر روی داربستی از بدهی در نهایت سقوط میکند.لحظه ای فرا میرسد که خدمات بدهی، همانطور که در یونان مشاهده میکنیم، غیر قابل تحمل می شود. اقدامات ریاضتی بیشتر و سخت گیرانه تر بر روی مردم اسیر با پرداخت به بانک ها و دارندگان اوراق قرضه تحمیل میگردد تا زمانی که این اقدامات به سطح غیر قابل تحملی برسند. مردم شورش میکنند. سیستم سقوط میکند. این چیزی است که در بریتانیا اتفاق افتاده است.(جوجه را آخر پائیز میشمرند. دو سه ماه آتی ثابت خواهد کرد که این پیش بینی ها چقدر درست خواهند بود. مگر در یونان شورش نشد ؟....امیدوارم اشتباه کنم-م)
اقتصاد ساخته شده بر روی داربستی از بدهی در نهایت سقوط میکند.لحظه ای فرا میرسد که خدمات بدهی، همانطور که در یونان مشاهده میکنیم، غیر قابل تحمل می شود. اقدامات ریاضتی بیشتر و سخت گیرانه تر بر روی مردم اسیر با پرداخت به بانک ها و دارندگان اوراق قرضه تحمیل میگردد تا زمانی که این اقدامات به سطح غیر قابل تحملی برسند. مردم شورش میکنند. سیستم سقوط میکند. این چیزی است که در بریتانیا اتفاق افتاده است.(جوجه را آخر پائیز میشمرند. دو سه ماه آتی ثابت خواهد کرد که این پیش بینی ها چقدر درست خواهند بود. مگر در یونان شورش نشد ؟....امیدوارم اشتباه کنم-م)
The war against international finance, and the array of intergovernmental systems and institutions used to enforce the predatory beast of global speculation, has begun. The question is, who will win? Will it be the banks, which intend to continue to pillage economies? Or will it be popular movements that will rise up to cancel debt and reinstate economic and political sovereignty?
جنگ علیه کانونهای مالی بین المللی، و مجموعه ای از سیستم های بین دولتی و موسساتی که قبلا به اجرا درمی آورد جانور درنده اقتصاد حدس و گمان جهانی، آغاز شده است. سوال این است، چه کسی برنده خواهد شد؟ آیا بانک ها خواهند بود، که قصد ادامه غارت اقتصاد را دارند؟ یا شاید جنبش های مردمی که بلند خواهد شد تا بدهی ها را لغو و حاکمیت اقتصادی و سیاسی را بدست خویش گیرند؟
جنگ علیه کانونهای مالی بین المللی، و مجموعه ای از سیستم های بین دولتی و موسساتی که قبلا به اجرا درمی آورد جانور درنده اقتصاد حدس و گمان جهانی، آغاز شده است. سوال این است، چه کسی برنده خواهد شد؟ آیا بانک ها خواهند بود، که قصد ادامه غارت اقتصاد را دارند؟ یا شاید جنبش های مردمی که بلند خواهد شد تا بدهی ها را لغو و حاکمیت اقتصادی و سیاسی را بدست خویش گیرند؟
Hudson sees the crisis in Europe as, in part, spawned by the U.S. intervention in the Middle East and the Ukraine. “If there is anyone who is responsible for the Brexit, it is Hillary Clinton and Barack Obama,” he said. “They destroyed Libya. They turned over Libyan weapons to [Islamic State], al-Qaida and [Nusra Front]. It was their war in Syria, where many of these weapons ended up, which created the massive exodus of refugees into Europe. This exodus exacerbated nationalism and anti-immigrant sentiment. Clinton and Obama are also responsible for a huge exodus of Ukrainians. This is all a response to American war policy in the Middle East and the Ukraine. In central Europe, with the expansion of NATO, Washington is meanwhile demanding that governments spend billions on weapons rather than on recovering the economy.”
هادسون بحران در اروپا را به خاطر، بخشا، مداخله ایالات متحده در شرق میانه و اوکراین می بیند.او گفت: "اگر کسی هست که مسئول خروج انگلیس از اتحادیه اروپاست ، هیلاری کلینتون و باراک اوباما هستند". "آنها لیبی را نابود کردند. آنها سلاحهای لیبی را به [دولت اسلامی/داعش]، القاعده و [جبهه النصره] تقدیم کردند. جنگشان در سوریه بود، که بسیاری از این سلاح ها دست آخر به آنجا رسید، که مهاجرت گسترده پناهندگان را به اروپا ایجاد کرد. این خروج میلیونی پناهندگان ملی گرایی و احساسات ضد مهاجر را تشدید کرد. کلینتون و اوباما همچنین مسئول مهاجرت عظیمی از اوکراینی ها هستند. این همه در پاسخ به سیاست جنگ آمریکا در شرق میانه و اوکراین است. در مرکز اروپا، با گسترش ناتو، واشنگتن در عین حال خواستار آن شده که دولتها میلیاردها دلار را صرف سلاح بجای دوره نقاهت اقتصادی بکنند . "
خلاص شدن از اسطوره پیشرفت بشر
A collection of Truthdig Columnsمجموعه مقالات از سایت حقیقت یابان
A collection of Truthdig Columnsمجموعه مقالات از سایت حقیقت یابان
by Chris Hedgesکریس هج
The Best Of Jon Stewart Taking On Fox News
بهترین قسمتهای شوی تلویزیونی جان استوارت در مورد فاکس نیوز
http://mediamatters.org/blog/2015/08/03/the-best-of-jon-stewart-taking-on-fox-news/204724
Jon Stewart has been one the most influential American voices in the last half-century, especially when it comes to calling out Fox News' lies. To celebrate his last week on The Daily Show, here are some of our favorite moments. We're going to miss you, Jon!
جان استوارت یکی با نفوذ ترین صداها در نیم قرن گذشته در آمریکا بوده است، به ویژه هنگامی که او دروغ های فاکس نیوز را افشا میکند. به مناسبت جشن گرفتن آخرین هفته خود در ' نمایش روزانه' اش، اینجا برخی از لحظات مورد علاقه مان هستند که با شما شریک میشویم . ما دلمان برایت تنگ میشود جان !
Statement from the Oaxaca Libertarian Bloc
بیانیه ای از بلوک آزادیخواهان(آنارشیستی) اوآخاکا
https://fallingintoincandescence.com/2016/06/25/statement-from-the-oaxaca-libertarian-bloc/
From Proyecto Ambulante
از : پروژه دستفروش
June 24, 2016
ترجمه از : پیمان پایدار
Audio Player
In the context of the most recent acts of repression and violence that have arisen in the country, as different anarchist collectives and individuals we have decided to show solidarity by going into the streets and carrying out various actions in the different parts of the country that are suffering the brunt of the state, and resisted with the people.
در زمینه اقدامات اخیر سرکوب و خشونت که در کشور بوجود آمده است، بمانند کلکتیوهای آنارشیستی گوناگون و افراد مستقل ما نیز تصمیم گرفتیم برای نشان دادن همبستگی به خیابان ها رفته و با انجام فعالیت های مختلف در بخش های مختلف کشور که در رنج و فشار دولت بسر میبرند ، با مردم به مقاومت بپردازیم .
Especially during these recent acts of repression against the popular struggle, we have begun to insert ourselves in the communication outlets belonging to the people in order to speak out and protest against our criminalization by the state and various sectors of the social movement who are adopting accusatory policies and attitudes. We have been branded as infiltrators, provocateurs, thugs and other epithets regarding our form of struggle, without taking into account that historical and recent memory has shown that as a libertarian movement we have participated in solidarity with all struggles, without asking for anything in return beyond a true social revolution without states, borders, religions, or repressive forces, always carrying with us the practice of the libertarian ideal.
به خصوص در حین این اعمال اخیر سرکوب مبارزات مردمی، ما شروع به قرار دادن خود در جمع رسانه های متعلق به مردم کرده تا صدای خود را علیه مجرم خواندمان توسط دولت و بخش های مختلفی از جنبش اجتماعی ، که به اتخاذ سیاستهای اتهام جویانه و نگرشهای اینچنینی دست زده اند، بلند کرده و اعتراضمان را اعلام داریم . ما را عاملان نفوذی ، تحریک کننده(پرووگاتور)، اراذل و اوباش و القاب دیگر در مورد شکل مبارزه مان خوانده اند، بدون در نظر گرفتن اینکه حافظه تاریخی و اخیر نشان داده است که به عنوان یک جنبش آزادیخواه ما در همبستگی با مبارزات شرکت داشته ایم، بدون درخواست هیچ چیزی در عوض جز یک انقلاب اجتماعی حقیقی بدون دولت ها، مرزها، مذاهب، و یا نیروهای سرکوبگر، همیشه حامل عملکرد ایده آلهای آزادیخواهانه .
That’s why we do not accept any form of negotiation with the state that murders eleven compañeros in Nochixtlán and Viguera and we express our disgust with the negotiations that the teachers are engaged in with the federal government, as the lives of the fallen are not at the disposal of any negotiation.
به همین دلیل ما هیچ شکلی از مذاکره را با دولتی که قاتل یازده نفر از رفقایمان در نوخستلان' و 'ویگه را' میباشد را قبول نکرده/نمیکنیم و انزجارمان را از مذاکراتی که معلمان با دولت فدرال درگیرند اعلام میداریم ، چرا که جان رفقای بخاک افتاده را مستمسک هیچگونه مذاکره ای نمی بینیم .
We also express our complete solidarity with the popular struggle that is currently growing and we stand in solidarity with the family members of the fallen compañeros, both now and in the past.
ما همچنین همبستگی کامل خود را با مبارزات مردمی که اکنون در حال رشد است بیان نموده و همبستگی خود را با خانواده های رفقای بخاک افتاده نیز ابراز داشته، هم در حال حاضر و هم در گذشته .
We distances ourselves from the acts of provocation by the state and the accusations made by it and various factions of the popular movement.
ما فاصله خود را از اقدامات تحریک آمیز از سوی دولت و اتهامات وارده از طرف جناح های مختلف جنبش مردمی نگه میداریم .
“IT’S NOT THE REBELS WHO CREATE THE WORLD’S PROBLEMS, IT IS THE WORLD’S PROBLEMS THAT CREATE THE REBELS.”
"این شورشیان نیستند که مشکلات جهان را ایجاد میکنند، این مشکلات جهان است که شورشیان را بوجود می آورد."
Saturday, June 25, 2016
Christian Singer Honors Palestinian Fighters in Gaza (English Subtitles)
خواننده زن مسیحی هولیا بوتروس از مبارزات افتخار آمیز فلسطینی ها در غزه میخواند
( بنام: الحق سلاحی=عدالت سلاح منست / با زیر نویس به انگلیسی)
Her newly released 2014 music video "Righteousness is my weapon" refers to resistance movements in Gaza.
Released on July 25, 2014 under Al-Mayadeen television.
https://www.youtube.com/watch?v=KOEZq8nbcPY&app=desktop
The Brexit Vote — Paul Craig Roberts
رای به خروج انگلیس از اتحادیه اروپا : پل کریگ رابرتز
http://www.paulcraigroberts.org/2016/06/24/the-brexit-vote-paul-craig-roberts/
ترجمه از : پیمان پایدار
The Brexit Vote
رای به خروج انگلیس از اتحادیه اروپا
Paul Craig Roberts
پل کریگ رابرتز
What does it mean?
معنی آن چیست؟
Hopefully, a breakup of the EU and NATO and, thereby, the avoidance of World War III.
امیدوارم، فروپاشی اتحادیه اروپا و ناتو و، در نتیجه، اجتناب از جنگ جهانی سوم.
از نظر نویسنده این سطور جنگ پنجم جهانی: جنگ سوم همان جنگ سرد بین غرب - به هژمونی امپریالیسم آمریکا- و اتحاد جماهیر شوروی بوده و جنگ چهارم نیز از 1980 - تا به امروز- با پیاده کردن نئو لیبرابیسم به جهان تحمیل گردیده است
The EU and NATO are evil institutions. These two institutions are mechanisms created by Washington in order to destroy the sovereignty of European peoples. These two institutions give Washington control over the Western world and serve both as cover and enabler of Washington’s aggression. Without the EU and NATO, Washington could not force Europe and the UK into conflict with Russia, and Washington could not have destroyed seven Muslim countries in 15 years without being isolated as a hated war criminal government, no member of whom could have travelled abroad without being arrested and put on trial.
اتحادیه اروپا و ناتو موسسات شیطانی هستند. ایجاد این دو نهاد توسط واشنگتن مکانیزمیست به منظور از بین بردن حاکمیت مردم اروپا. این دو نهاد به واشنگتن کنترل سراسر جهان غرب را میدهد وهم بعنوان پوشش و هم توانمند ساز نمودن واشنگتن به تهاجمات را فراهم میگرداند. بدون اتحادیه اروپا و ناتو، واشنگتن نمی تواند اروپا و بریتانیا را به زور به جنگ با روسیه بکشاند، و واشنگتن نمی توانست هفت کشور مسلمان را در طی 15 سال نبود گرداند بدون اینکه به عنوان یک دولت جنایتکار ایزوله گردد ،و هیچ یک از اعضای آنها نمی توانست خارج از .کشورش به سفر رود بدون ترس از بازداشت و محاکمه
Clearly, the presstitute media lied about the polls in order to discourage the leave vote. But it did not work. The British people have always been the font of liberty. It was the the historic achievements of the British that transformed law into a shield of the people from a weapon in the hands of the state and gave accountable government to the world. The British, or a majority of them, understood that the EU is a dictatorial governing mechanism in which power is in the hands of unaccountable people and in which law can easily be used as a weapon in the hands of unaccountable government.
واضح است، رسانه های خود فروخته در مورد نظر سنجی ها دروغ گفتند تا بلکه رای دهندگان به خروج را دلسرد گردانند . اما کار نکرد. مردم بریتانیا همواره شیفته آزادی بوده اند. این از دستاوردهای تاریخی بریتانیائی ها بوده که قانون را به یک سپر مردم تبدیل کرده از سلاحی در دستهای دولت و دولتهای پاسخگو به جهان عرضه داشته است . بریتانیائی ها، یا اکثریت آنها، فهمیده اند که اتحادیه اروپا یک مکانیسم حاکم دیکتاتوریست که در آن قدرت در دست افراد غیر قابل توصیف است(منظور 'دولت سایه' حقیقی که در واقع سیاستها را پشت پرده تعیین میکنند -م) و در آن قانون به راحتی می تواند به عنوان یک سلاح در دست دولت غیر قابل توصیف استفاده شود.
Washington, in an effort to save its power over Europe, launched a campaign, willingly joined by presstitutes and the brainwashed left-wing, who flocked to the One Percent’s banner, that presented the effort to preserve British liberty and sovereignty as racism. This dishonest campaign shows beyond all doubt that Washington and its media whores have no regard whatsoever for liberty and the sovereignty of peoples. Washington regards every assertion of democratic rule as a barrier to its hegemony and demonizes every democratic impulse. Reformist leaders in Latin America are constantly overthrown by Washington, and Washington asserts that only Washington and its terrorist allies have the right to choose the government of Syria, just as Washington chose the government of Ukraine.
واشنگتن، در تلاش برای حفظ قدرتش بر سراسر اروپا، کمپینی را راه اندازی کرد، آگاهانه پیوست به رسانه های خود فروخته و چپ گرایان شستشوی مغزی شده، که به باندرول یک درصدی ها پیوستند، که تلاش بریتانیائی ها را برای حفظ آزادی و حاکمیت بریتانیا نژادپرستانه ارائه نمود . این کمپین غیر صادقانه فراتر از هر شک و شبهه ای نشان می دهد که واشنگتن و رسانه های روسپی مسلک هیچ احترامی برای آزادی و حاکمیت مردم ندارند. واشنگتن هر حرکتی/اظهاری مبنی بر حکومت دموکراتیک را به عنوان مانعی برای هژمونی خود میبیند و هر جنبش دموکراتیکی را شیطانی قلکداد میکند. رهبران اصلاح طلب در آمریکا لاتین به طور مداوم توسط واشنگتن سرنگون میشوند، و واشنگتن ادعا میکند که تنها واشنگتن و متحدان تروریستش حق انتخاب دولت سوریه را دارند، درست مانند واشنگتن که دولت اوکراین را انتخاب کرد.
The British people, or a majority of them, gave Washington the bird. But the fight is not over. Perhaps it hasn’t really yet begun. Here is what the British can likely expect: The Federal Reserve, European Central Bank, Bank of Japan, and George Soros will conspire to attack the British pound, driving it down and terrorizing the British economy. We will see who is the strongest: the will of the British people or the will of the CIA, the One Percent, and the EU and neocon nazis.
مردم بریتانیا، یا اکثریت آنها، به واشنگتن پرنده را(زمینه جنگ قدرت بعدی-م) دادند. اما مبارزه تمام نشده است. شاید واقعا هنوز آغاز نشده است. چیزی که بریتانیائی ها به احتمال می توانند انتظارش را بکشند: فدرال رزرو (آمریکا-م)، بانک مرکزی اروپا، بانک مرکزی ژاپن، و جورج سوروس برای حمله به پوند انگلیس توطئه خواهند کرد، آنرا پائین میآورند و اقتصاد بریتانیا را به وحشت خواهند انداخت. ما خواهیم دید که چه کسی قویتر است: اراده مردم بریتانیا و یا اراده سازمان سیا، یک درصد، و اتحادیه اروپا و نومحافظه کاران نازی مسلک .
The coming attack on the British economy is the reason that leave supporters such as Boris Johnson are mistaken in their belief that there is “no need for haste” in exiting the EU. The longer it takes for the British to escape from the authoritarian EU, the longer Washington and the EU can inflict punishment on the British people for voting to leave and the more time the presstitutes will have to convince the British people that their vote was a mistake. As the vote is nonbinding, a cowardly and cowed Parliament could reject the vote.
حمله پیش رو به اقتصاد بریتانیا دلیلیست بر اینکه حامیان بیرون رفت از اتحادیه اروپا چون بوریس جانسون در مورد اعتقادشان مبنی بر اینکه برای بیرون رفت از اتحادیه " نیاز به عجله نیست" اشتباه میکنند . هر چه بیشتر طول بکشد فرار بریتانیائی ها از اتحادیه اروپای اقتدارگر، واشنگتن و دیگر اعضای اتحادیه اروپا می توانند مدت طولانی تری را صرف مجازات مردم بریتانیا برای رای دادن به ترک از اتحادیه بکنند و زمان بیشتری را رسانه های خود فروخته خواهند داشت برای متقاعد کردن مردم بریتانیا مبنی بر اشتباه بودن رای شان . از آنجائیکه رای غیر الزام آور است، یک پارلمان ضعیف النفس می تواند رای را رد کند.
Cameron should step down immediately, not months from now in October. The new British government should tell the EU that the British people’s decision is implemented now, not in two years and that all political and legal relationships terminated as of the vote. Otherwise, in two years the British will be so beat down by punishments and propaganda that their vote will be overturned.
کامرون باید بلافاصله استعفا دهد، نه ماه ها بعد از این در اکتبر. دولت جدید بریتانیا باید به اتحادیه اروپا بگوید که تصمیم مردم بریتانیا در حال حاضر اجرا میشود، نه دو سال دیگر و تمام روابط سیاسی و حقوقی با رای دادن خاتمه یافته است. در غیر این صورت، در دو سال آینده بریتانیائی ها آنقدرتوسط مجازاتها و پروپاگاندا صدمه خواهند دید که رای خود را لغو خواهند کرد.
The British government should immediately announce the termination of its participation in Washington’s sanctions on Russia and hook its economy to the rising nations of Russia, China, India, and Iran. With this support, the British can survive the Washington led attack on their economy.
دولت انگلیس میبایست فورا مشارکت خود را در تحریم روسیه توسط واشنگتن فسخ کرده و اعلام گرداند و اقتصاد خود را با قلاب به کشورهای در حال رشدی چون روسیه، چین، هند و ایران متصل گرداند. با این پشتیبانی، بریتانیا می تواند از حمله واشنگتن به اقتصاد خود در امان مانده و زنده بماند.
Subscribe to:
Posts (Atom)