#هشتم_ماه_مارس_مطابق_با_17م_اسفند_ماه :
# روز_جهانی_زن_بر_تمامی_زنان_جهان_فرخنده_باد.
# روز_جهانی_زن_بر_تمامی_زنان_جهان_فرخنده_باد.
بلند شویم وغل و زنجیر هایمان را بگسلیم
برخیز ، برخیز، برخیز
رام شده ، تحقیر شده ، زنان
خریداری شده ، تجاوز شده
در تمام خانه ها زنان
تبعید شده به بیرون از جهان
برخیز ، برخیز، برخیز
ما در شور بختی مان تنهاییم ، ای زنان
از یکدیگر بیخبریم
آنها بین ما تفرقه انداخته اند ، ای زنان
و از خواهرانمان جدایمان کرده اند
برخیز ، برخیز ، بر خیز
بیایید خود را به رسمیت بشناسیم ، ای زنان
بیایید با یکدیگر حرف بزنیم
بیایید به یکدیگر نگاه کنیم
ما همه مورد ستم واقع میشویم ، ای زنان
بیایید در کنار یکدیگر عصیان کنیم
برخیز، برخیز،برخیز
زمان آ ن فرا رسیده است
قدرت مان را بشناسیم ، ای زنان
و هزاران تن ، همچو خود را دریابیم
**********************************************
We are without past, we women
We don't have a date.
From the night of the ages, we are women
We have been a dark continent.
Let's stand up, women.
Let's break our chains
Rise, rise, rise!
Tamed, humiliated, women
Purchased, raped.
In all houses women
Banished to the outside of the world
Rise, rise, rise!
We are alone in our misery, o women.
From each other about
They have divided between us, o women.
And they've been demon.
Arise, rise, rise,
Let us recognize ourselves, o women.
Let us recognize ourselves, o women.
Let's talk to each other.
Let's look at each other
We will all be wronged, o women.
Let us disobey each other.
Rise, rise, rise!
The time has come.
To know our power, o women.
And thousands of them, like you.
No comments:
Post a Comment