آنارشیست، ایده مسیحیت را گسترش میدهد, به هر مرد بمانند برادر نگاه می کند; اما نه برادری پست تر و درمانده که به آن صدقه میبایست داد, بلکه بمانند برادری همسان که عدالت ,دفاع و حفاظتش از ملزومات میباشد.آنارشیست خیریه دادن را به عنوان جعل ریاکارانه عدالت رد مینماید, به عنوان استهزائی خونین, به عنوان هدیه کوچک و تحقیر آمیز غاصبی به غصب شده.آنارشیست هیچگونه قیمومیتی را از هیچکس و تحت هیچ شکلی نمی پذیرد , بدون شامل نگرداندن پوچ ترین آنها : مردم. آنارشیست قوانین، مذاهب و ملیت را نفی میکند, و صرفا یک مقام را به رسمیت می شناسد : فرد. همانقدر برده میماند که به اراده شاه سر تعظیم فرود آورد و یا به پاپ , مدیون رفراندمی گردد و یا به اکثریتی از پارلمان مهر تائید بزند. اقتدار(اتوریته) به معنی سوء استفاده (ستم) میباشد, اطاعت تقبیح ذلت و خواری ست, که انسان واقعا آزاد نه حریص سلطه بر همسالان خود گردد و نه قبول کند دامنه اقتدار کسی را بر خویشتن .
ترجمه از: پیمان پایدار
تاکیدها ازمنست
*************************
تاکیدها ازمنست
*************************
آنارشی, 1936 ~ آنارشیست پروئی مانوئل گونزالس پرادا
امید است عمری باقی باشد تا ترجمه کامل منتخب تنها اثر (و مهمترین) رفیق مانوئل گونزالس پرادا را که در زمان زنده بودنش به چاپ رسیده, بنام "صفحات آزاد و زمان مبارزه"(*), تقدیم آنارشیستهای فارسی زبان بدارم . دیگر نوشتارهای پراکنده او را پسرش آلفردو و ادیب سوسیال دموکراتی بنام لوئیس آلبرتو سنچز پس از فوت او تدوین نموده اند .
(*)Pagina Libres(1894) y Horas de lucha(1908)
*********************
به انگلیسی آنرا به " صفحات آزاد و اوقات سخت " ترجمه کرده اند
Free pages and Hard Times
(Oxford University Press 2003)
No comments:
Post a Comment