Sunday, December 16, 2018












#Glen_Ford, BAR executive editor
 
06 Dec 2018

All US Presidents, Living and Dead, are War Criminals
All US Presidents, Living and Dead, are War Criminals
===============
https://blackagendareport.com/all-us-presidents-living-and-dead-are-war-criminals?fbclid=IwAR1sm4m02CJLS6dn7TTJrlQ_q6yhhfOAfEH0g7OsmtDCESieyVqseY5uCts

بمناسبت بدرک واصل شدن بوش پدر این مقاله را، با چند روز تاخیر، به مبارزان راه آزادی تقدیم میکنم. 
امیدوارم که به قبرستان فرستادن امپریالیسم آمریکا را با چشمان خود ببینیم.

ترجمه از: پیمان پایدار

Especially at state funerals, media and politicians pretend that US presidents are honorable men, instead of the mass murderers that all of them become in office.
به خصوص در مراسم خاکسپاری دولتی، رسانه ها و سیاستمداران وانمود می کنند که رؤسای جمهور آمریکا، به جای قاتلان جمعی که همه آنها در مسند قدرت به آن دست یافتند، مردان محترمی هستند.
The daily whitewashing of imperial crimes that masquerades as “news” on corporate media becomes high ceremony when a Genocider-in-Chief dies. Now it is George Herbert Walker Bush’s turn to be canonized for bringing “'a ‘thousand points of light’ illuminating the greatness, hope, and opportunity of America to the world," in the words of the current CEO of Empire, Donald Trump. Former White House denizens Obama, Clinton and Carter also lauded the life and works of their accomplice in global predation, as did the son-of-a-Bush, George W., the under-achiever who wound up out-doing his daddy in mass murder.
ماستمالی کردن روزانه جنایات امپریالیستی که در لباس مبدل به عنوان "خبر" در رسانه حاکمان درج می گردد، هنگامی که یکی از جنایتکاران مسئول میمیرد ، مراسمی بزرگ می شود. به گفته مدیر عامل فعلی امپراتوری، دونالد ترامپ، اکنون نوبت جورج هربرت واکر بوش است تا در زمره مقدسان تبدیل شود به "هزاران نقطه نور"،که روشن میکند عظمت، امید و فرصت های آمریکا در جهان را. اوباما، کلینتون و کارتر نیز به عنوان ساکنین سابق کاخ سفید،با صدایی بلند دست به تحسین زندگی و کارهای همدست خود در جنایات جهانی زدند،همچنین پسر بوش، جورج دبلیو بوش، تنبل/ بی خاصیتی که دست پدرش در قتل .عام را از پشت بست
As high priests of American Exceptionalism, corporate news anchors absolve the dead leader of culpability for the mega-deaths inflicted on those countries targeted for invasion, drone strikes, regime change, proxy wars, or crippling economic sanctions under his watch -- an easy task for the media glib-makers, since their colleagues sanitized those crimes while they were in progress, decades ago. But the whitewasher’s job is never done; the bodies keep piling up, “regimes” go “rogue,” meaning they disobey American dictator otherwise get in the way of the imperial project, or run afoul of vital U.S. allies, as with the unfortunate Yemenis and Palestinians.
به عنوان کاهنان استثمارگرایی آمریكایی، مجریان خبری حاکمین، رهبر مرده را از جرایم کشتار بزرگی که به كشورهایی كه برای تهاجم، حملات هواپیماهای بدون سرنشین، تغییر رژیم، جنگ های نیابتی یا تحریم های اقتصادی تحت نظارت خود هدف قرار گرفته را ،از گناه بری میکنند. کار ساده ای برای تهیه کننده گان چرب زبان رسانه ها، از آنجایی که همکارانشان این جنایات را در حالی که در شرف اتفاق افتادن بودند، چندین دهه پیش، ماستمالی کردند. اما کار شستشو/پاک کنندگان جنایات هرگز تمام نمی شود؛ جنازه ها بر روی هم انباشته میشوند؛ "رژیمها" به مرز "سرکشی" میرسند؛ به این معنا که آنها دیکتاتوری آمریکا را نادیده میگیرند؛ موی دماغ مسیر پروژه امپریالیستی میشوند، یا دست به اذیت متحدان حیاتی ایالات متحده میزنند، مثل یمنی ها و فلسطینی ها.
Whatever the human cost, it is “worth it,” as Clinton’s former Secretary of State, Madeleine Albright said of the half a million Iraqi children that died as a result of U.S. sanctions and the bombing of Iraqi infrastructure – carnage begun by Daddy Bush and continued by Bill Clinton, and then begun again with Bush Junior’s “Shock and Awe” demonstration of U.S. military might. Obama got hundreds of thousands more Iraqis killed when he armed and trained head-chopping legions of Islamist jihadists to swarm the region in an attempted imperial comeback that has killed half a million Syrians, to date.
همانطور که مادلین آلبرایت، وزیر خارجه سابق کلینتون، که از جان باختن نیم میلیون کودک عراقی در اثر تحریم های آمریکا و بمباران زیرساخت های عراق با گفتن اینکه "ارزش دارد" هر چه که هزینه انسانی باشد ، قتل عامی که توسط بوش پدر شروع شد و بیل کلینتون ادامه داد و سپس با تهاجمی(وحشیانه-م) به نام"ترس و وحشت" از طرف نیروهای نظامی ایالات متحده تحت نظارت بوش پسر آغاز شد. اوباما صدها هزار نفر دیگر از عراقی ها را کشت، وقتی که جهادگرایان اسلامی گردن زن را تعلیم داد و مسلح کرد برای باز پس گیری امپریالیستی که نیم میلیون سوریه ای را تا به امروز بقتل رسانده است.
Presidential funerals are venues of absolution, mainly for crimes that are unacknowledged.
مراسم خاکسپاری رئیس جمهوری، مکان هایی است برای تبرئه ، عمدتا برای جنایاتی که برسمیت نشناخته اند.

Most Americans would be shocked – or feign surprise -- if told that their country had caused the deaths of 20 to 30 million people since World War Two, a level of carnage approaching that inflicted on Europe by Hitler. But they do know the U.S. leaves dead bodies in its wake all around the planet -- Americans are not clueless, and that which they don’t know is due as much to deliberate, determined ignorance as it is to the failings of the news media. A nation born in genocide and slavery does not change its nature without undergoing a revolution, and the United States has not experienced such a transformation. At least half the population sees the death of millions of non-whites as “collateral damage” from America’s civilizing mission in the world: it’s “worth it.”
اکثر آمریکایی ها شوک زده میشوند - یا وانمود به شگفت زده گی - اگر به آنها گفته شود که کشورشان از زمان جنگ جهانی دوم تا امروز، باعث مرگ 20 تا 30 میلیون نفر شده است، سطح قتل عامی که نزدیک میشود به آنی که هیتلر در اروپا به آن دست زد. اما آنها می دانند که ایالات متحده جسدها/بدنهای مرده را در اطراف این سیاره ول می کند - آمریکایی ها همچین بی .اطلاع هم نیستند، و آنچه را که نمی دانند همانقدر عمدی و مصمم به نادانی ست که به علت غفلت در رسانه های خبری نیز هم. ملتی که با نسل کشی و بردگی متولد شده طبیعت خود را بدون گذار از انقلاب تغییر نمی دهد، و ایالات متحده چنین تحولی را تجربه نکرده است. حداقل نیمی از جمعیت مرگ میلیونها غیر سفید را به عنوان "آسیب جانبی" از ماموریت تمدن رسانی آمریكایی در جهان می بینند: این " ارزشش را دارد".
In such a country, eight million murdered Congolese can vanish from national consciousness without a trace of guilt. The Rwandans and Ugandans that carried out this holocaust under U.S. protection, with U.S. arms, and in service to U.S. imperial objectives, are also absolved, lest their crimes taint the reputations of Presidents Clinton, Bush, and Obama, or besmirch the U.S. national character.
در چنین کشوری، قتل عام هشت میلیون کنگوئی میتواند از آگاهی ملی بدون هیچ گونه علائمی از گناه پاک شوند. رواندائی ها و اوگاندای ها که تحت حفاظت ایالات متحده، با اسلحه های ایالات متحده و در خدمت اهداف امپریالیستی ایالات متحده، این هولوکاست را به پیش بردند، همچنین عفو شده اند، مبادا که جنایات آنها لکه دارد کند شهرتهای رؤسای جمهور کلینتون، بوش و اوباما یا شخصیت ملی ایالات متحده را.
The oldest of the living former presidents, Jimmy Carter, has spent decades building houses for the poor to atone for his crimes in the Oval Office. In addition to contributing to the carnage in Angola and backing fascist military regimes that slaughtered or disappeared hundreds of thousands in Latin America, the peanut-farming bible-thumper set in motion the U.S. alliance with al-Qaida. The creation of the first international network of Islamist jihadists, initially to force the Soviets out of Afghanistan, was the brainchild of Carter national security advisor Zbigniew Brzezinski. Tens of thousands of heads have rolled since then, thanks to the honorable and righteous Jimmy Carter.
قدیمی ترین رئیس جمهور سابق زندۀ، جیمی کارتر، چندین دهه را صرف ساختن خانه های برای فقرا کرده تا کفاره جنایاتش را در دفتر کاخ سفید پس دهد. علاوه بر کمک به قتل عام در آنگولا و حمایت از رژیم های نظامی فاشیستی که صدها هزار نفر را در آمریكای لاتین كشته و یا نابود كردند، کشاورز بادام زمینی انجیل بدست وحدت آمریکا با القاعده را به حرکت انداخت. ایجاد نخستین شبکه بین المللی جهادگرایان اسلام گرا، که در ابتدا برای بیرون راندن شوروی از افغانستان، زاییده فکر مشاور امنیت ملی کارتر، زبیگنیو برژینسکی بود. از آن موقع تا الان ، ده ها هزار کله به لطف جیمی کارتر، محترم و صالح، زده شده است.
Barack Obama is a methodical man who claimed to be completing Dr. Martin Luther King’s work but instead added his own wars to the continuum of the “greatest purveyor of violence in the world today.” Obama told the U.S. Congress that his unprovoked attack on Libya was not a war, at all, because no Americans died, thus establishing a new doctrine and definition of warfare in which only U.S. deaths count. His secretary of state, Hillary Clinton, established new lows in diplomacy when she greeted news of Muammar Gaddafi’s death, cackling, “We came, we saw, he died” – which could be the said of all the tens of millions of deaths at the hands of U.S. presidents.
باراک اوباما مردی متدین و علمی است که ادعا می کند که دارد کار دکتر مارتین لوتر کینگ را تکمیل میکند، ولی در عوض جنگ های خود را به پیوست "بزرگترین خدمتگزار خشونت در جهان امروز" اضافه کرد. اوباما به کنگره آمریکا گفت که حمله غیر منتظره او به لیبی اصلا جنگ به حساب نمی آید ، زیرا هیچ آمریکایی در آن کشته نشد و در نتیجه، یک آموزه یا دکترین جدیدی و تعریفی نوین از جنگ ارائه کرد که در آن تنها مرگ آمریکائی ها شمارش می شود. وزیر امور خارجه او، هیلاری کلینتون، سطح پایین تری از دیپلماسی ایجاد کرد هنگامی که خبر مرگ معمر قدافی را تبریک وار اعلام کرد، وقتی با خنده گفت "ما آمدیم، ما دیدیم ، او در گذشت" - که می توان در مورد تمامی ده ها میلیون مرگ و میری که بدستان رؤسای جمهور آمریکا رخ داده است گفت.
International law has no place in U.S. foreign policy, or U.S. corporate media broadcasts, or in the U.S. political discourse. Bernie Sanders, the Great Gray Hope of leftish Democrats, prefers not to speak of foreign policy at all, and can thus ignore the millions of corpses left behind as a result of U.S. policy. And he is also considered to be an upright and moral man.
حقوق بین الملل در سیاست خارجی ایالات متحده ، یا در رسانه ای شرکت های بزرگ ایالات متحده یا در گفتمان سیاسی ایالات متحده جایی ندارند. برنی سندرز، امید خاکستری بزرگ دموکراتهای چپ، ترجیح می دهد که اصلا از سیاست خارجی سخن نگوید و بنابراین می تواند میلیون ها جسد را که در نتیجه سیاست ایالات متحده تلنبار میشوند، را نادیده بگیرد.(بخصوص چشمان کثیفش را بر جنایات صهیونیستها بسته و از تمامی حملات اسرائیل به غزه به عنوان"دفاع از خود" یاد میکند-م) و او تازه به عنوان یک انسان راستین و با اخلاق در نظر گرفته شده است.
The current occupant of the White House has so far committed less carnage in the world than his peers, although the so-called “Resisters” that seek his ouster from office behave as if Trump is a greater criminal and threat than any of his predecessors. They applaud Trump only when he launches military attacks. Since he loves applause, it is certain that Trump will increase his body count before the election season begins in earnest.

ساکن فعلی کاخ سفید تا کنون قتل عام کمتری را از همتایان خود در جهان انجام داده است، اگر چه به اصطلاح "مقاومت کنندگان" که به دنبال بیرون راندنش از مسند هستند، انگار که ترامپ، جنایتکار و تهدید بیشتری نسبت به هرکدام از پیشینیانش است. آنها تنها زمانی که  ترامپ حملات نظامی انجام می دهد، تحسین می کنند. از آنجایی که او عاشق تشویق شدن است ، مطمئنا ترامپ شمارش جسد ها را قبل از آغاز فصل انتخابات به طور جدی افزایش خواهد داد.

BAR executive editor Glen Ford can be contacted at Glen.Ford@BlackAgendaReport.com.

No comments:

Post a Comment