#Kids_Spend_Less_Time_Outdoors
کودکان_زمان_کمتری_را#
در_فضای_باز_میگذرانند_تا_زندانیان#
#Than_Prisoners
https://returntonow.net/2016/03/28/kids-spend-less-time-outdoors-than-prisoners/?fbclid=IwAR23LIneQEAVeaHy0Q4_sbmJAGozJYiTG8TC_bxSdeSb0I276GZ4CdcU65E
MARCH 28, 2016
ترجمه از: پیمان پایدار

While inmates at maximum security prisons in the U.S. are guaranteed at least 2 hours of outdoor time a day, half of the children worldwide spend less than an hour outside, reports TreeHugger.com.
در حالی که زندانیان در زندانها با حداکثر امنیت در ایالات متحده حداقل ضمانت گذراندن دو ساعت در روز را در فضای دارا میباشند، نیمی از کودکان در سراسر جهان کمتر از یک ساعت در خارج از خانه وقت می گذرانند، گزارش میدهد
TreeHugger.com.بغل کنندگان درخت.کام
در حالی که زندانیان در زندانها با حداکثر امنیت در ایالات متحده حداقل ضمانت گذراندن دو ساعت در روز را در فضای دارا میباشند، نیمی از کودکان در سراسر جهان کمتر از یک ساعت در خارج از خانه وقت می گذرانند، گزارش میدهد
TreeHugger.com.بغل کنندگان درخت.کام
A survey of 12,000 parents in 10 countries found that one-third of children (ages 5 to 12) spend less than 30 minutes outside each day. The survey, sponsored by Unilever laundry detergent brands OMO and Persil, inspired a new marketing campaign – “Dirt is Good – Free the Children.”
نظرسنجی از 12000 والدین در 10 کشور نشان داده که یک سوم کودکان (5 تا 12 ساله) هر روز کمتر از 30 دقیقه در بیرون وقت صرف می کنند. این نظرسنجی که توسط مارک های پودر ماشین رختشویی 'یونیلور' ، 'او ام او' و 'پرسیل' صورت گرفته، الهام بخش کمپین بازاریابی جدید - "خاک خوب است - کودکان را آزاد بگذارید" است.
نظرسنجی از 12000 والدین در 10 کشور نشان داده که یک سوم کودکان (5 تا 12 ساله) هر روز کمتر از 30 دقیقه در بیرون وقت صرف می کنند. این نظرسنجی که توسط مارک های پودر ماشین رختشویی 'یونیلور' ، 'او ام او' و 'پرسیل' صورت گرفته، الهام بخش کمپین بازاریابی جدید - "خاک خوب است - کودکان را آزاد بگذارید" است.
The short film below – documenting prisoners’ responses to the survey – is part of that campaign:
فیلم کوتاه زیر- سندیت میبخشد جواب زندانیان به این نظر سنجی را- و بخشی از این پویش/کمپین استFree the Kids - Dirt is Good
https://www.youtube.com/watch?v=5lojk1ZQNws
1:59
Prisoners at a maximum security facility in Indiana called outdoor time the “highlight” of their day. “You take all your problems and frustrations and just leave them out there,” one prisoner said. Another said, “it keeps his mind right.”
زندانیان در یک مرکز امنیتی حداکثر در ایندیانا، زمان گردش در فضای باز رو "برجسته" خواندند. یک زندانی گفت: "شما همه مشکلات و ناکامی/ناامیدی های خود را بیرون جا می گذاری." یکی دیگر گفت: "ذهن خود را درست نگه می دارد."
زندانیان در یک مرکز امنیتی حداکثر در ایندیانا، زمان گردش در فضای باز رو "برجسته" خواندند. یک زندانی گفت: "شما همه مشکلات و ناکامی/ناامیدی های خود را بیرون جا می گذاری." یکی دیگر گفت: "ذهن خود را درست نگه می دارد."
When asked how they would feel about having their “yard time” reduced to one hour a day, inmates responded that it would build more anger and resentment. One inmate said it would be “torture.” A prison guard said it would be “potentially disastrous.”
وقتی پرسیدند که چه احساسی خواهند کرد اگر "زمان گردش در حیاط"را به یک ساعت در روز کاهش دهند، زندانیان پاسخ دادند که خشم و ناراحتی/رنجش بیشتری تلنبار می شود. یک زندانی گفت که این امر می تواند "شکنجه" باشد. یک زندانبان گفت که این امر "به طور بالقوه فاجعه آمیز خواهد بود".
وقتی پرسیدند که چه احساسی خواهند کرد اگر "زمان گردش در حیاط"را به یک ساعت در روز کاهش دهند، زندانیان پاسخ دادند که خشم و ناراحتی/رنجش بیشتری تلنبار می شود. یک زندانی گفت که این امر می تواند "شکنجه" باشد. یک زندانبان گفت که این امر "به طور بالقوه فاجعه آمیز خواهد بود".
The prisoners are shocked upon learning that most children have less than an hour of outdoor time per day, one of them calling the news “depressing.” Another said if he could have one wish granted it would be that he could take his kid to a park.
زندانیان با درک اینکه اکثر کودکان کمتر از یک ساعت از وقت فضای باز در هر روز کمتر از یک ساعت در فضای باز هستند، شوکه شده اند، یکی از آنها اخبار را "افسرده" می خواند. یکی دیگر از گفت که اگر او می تواند یک آرزو داشته باشد، می تواند او را به یک پارک
زندانیان با درک اینکه اکثر کودکان کمتر از یک ساعت از وقت فضای باز در هر روز کمتر از یک ساعت در فضای باز هستند، شوکه شده اند، یکی از آنها اخبار را "افسرده" می خواند. یکی دیگر از گفت که اگر او می تواند یک آرزو داشته باشد، می تواند او را به یک پارک
Another study found that one in nine children “ has not set foot in a park, forest, beach or any other natural environment for at least 12 months.”
مطالعه دیگری نشان داد که یک از هر نه کودک "حداقل 12 ماه پا در پارک، جنگل، ساحل یا هر محیط طبیعی دیگری قرار نداده است".
مطالعه دیگری نشان داد که یک از هر نه کودک "حداقل 12 ماه پا در پارک، جنگل، ساحل یا هر محیط طبیعی دیگری قرار نداده است".
Huffington Post reported recently that with children today spending only half the time their parents did outdoors, we are producing an “unsociable, unimaginative and inactive generation.” Only half of the children have ever built a sandcastle at the beach or had a picnic outside of their own yard, and over a third have never played in the mud. Also, about half of children opt for screen time alone over playing with others outdoors.
هافینگتون پست اخیرا گزارش داد که از آنجائی که امروزه کودکان تنها نیمی از وقت خود را در مقایسه با والدین خود در خارج از منزل صرف می کنند، ما "نسلی غیر اجتماعی، غیرتخیلی و غیر فعال" را تولید می کنیم. فقط نیمی از کودکان تاکنون قلعه های شنی را در ساحل ساخته اند یا به پیک نیکی خارج از حیاط خانه خودشان رفته اند، و بیش از یک سوم هرگز در گل و لای بازی نکرده است. همچنین، حدود نیمی از کودکان تنها گذراندن زمان نمایش (جلوی تلویزیون و ...-م) را با دیگران بودن در خارج از منزل انتخاب می کنند.
In addition to “unsociable, unimaginative and inactive” – our culture’s lack of outdoor time is producing children who are physically and mentally ill:
علاوه بر "غیر اجتماعی، غیرتخیلی و غیر فعال" - فقدان گذراندن زمان در فضای باز درون فرهنگ ما منجر به تولید کودکانی میشود که از لحاظ جسمی و روانی مریض هستند
علاوه بر "غیر اجتماعی، غیرتخیلی و غیر فعال" - فقدان گذراندن زمان در فضای باز درون فرهنگ ما منجر به تولید کودکانی میشود که از لحاظ جسمی و روانی مریض هستند
“We are physically active when we spend time outdoors, so we are less likely to become obese. When sunshine hits our skin, we form Vitamin D, which helps with a number of health issues. Peer-reviewed scientific studies have shown that time spent outside lowers rates of heart disease, osteoporosis, multiple sclerosis, and some forms of cancer. Kids with ADHD focus better when they spend time outdoors. And, nature time leads to more positive moods, as well as lower stress and anxiety.”
"زمانی که ما وقت خود را در خارج از منزل می گذرانیم، از لحاظ جسمی فعال هستیم، بنابراین کمتر به چاقی مبتلا می شویم. هنگامی که آفتاب به پوست ما می خورد، ما ویتامین دی تولید می کنیم، که به تعدادی از مسائل بهداشتی کمک می کند. مطالعات علمی بررسی شده نشان داده است که زمان صرف شده در خارج از منزل میزان بیماری های قلبی، پوکی استخوان، 'چندگانگی اسکله روسز' و برخی از انواع سرطان کمتر می شوند. بچه ها با 'اختلال بیش فعالی کمبود توجه' (ای دی اچ دی*) تمرکز بیشتری خواهند داشت وقتی که زمانی را در خارج از منزل صرف می کنند. و گذراندن زمان در طبیعت منجر به خلق و خوی مثبت بیشتر، و همچنین منجر به نزول تشویش و اضطراب می شود. "
(*)Attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)
"زمانی که ما وقت خود را در خارج از منزل می گذرانیم، از لحاظ جسمی فعال هستیم، بنابراین کمتر به چاقی مبتلا می شویم. هنگامی که آفتاب به پوست ما می خورد، ما ویتامین دی تولید می کنیم، که به تعدادی از مسائل بهداشتی کمک می کند. مطالعات علمی بررسی شده نشان داده است که زمان صرف شده در خارج از منزل میزان بیماری های قلبی، پوکی استخوان، 'چندگانگی اسکله روسز' و برخی از انواع سرطان کمتر می شوند. بچه ها با 'اختلال بیش فعالی کمبود توجه' (ای دی اچ دی*) تمرکز بیشتری خواهند داشت وقتی که زمانی را در خارج از منزل صرف می کنند. و گذراندن زمان در طبیعت منجر به خلق و خوی مثبت بیشتر، و همچنین منجر به نزول تشویش و اضطراب می شود. "
(*)Attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)
No comments:
Post a Comment