Friday, September 16, 2016


NESTLÉ JUST SUFFERED A MAJOR DEFEAT



نستله همین که کومونیته جلوی خصوصی سازی آب را گرفت  شکست بزرگی  را متحمل شد 

AS COMMUNITY BLOCKS WATER PRIVATIZATION





http://usuncut.com/resistance/nestle-fails-in-kunkletown/

 




Truth-out depicted the scene of the announcement: “The room erupted in cheers and for the first time since Nestlé began meeting with community members about the project, the company received a standing ovation.”

جریان ' درز حقیقت' صحنه اعلام خبر را اینگونه به تصویر کشیده: "اتاق  از خوشحالی بوجد آمد و برای اولین بار از موقعی که نستله شروع به ملاقات با اعضای کومونیته کرد در مورد پروژه، شرکت با دست زدن ایستاده حضار روبرو شد."
Kunkletown, Pennsylvania. (Photo: Shaun D. Mullen)
Kunkletown, Pennsylvania. (Photo: Shaun D. Mullen)
The small town of Kunkletown, Pennsylvania, has been the latest community to be a target of Nestlé’s efforts to privatize community waters by pumping it out of private land. The company had planned to pump 200,000 gallons of water per day for up to 25 years, totaling 1.8 billion gallons of water being taken from the community. Similar projects in the past have resulted in massive environmental damage.

شهر کوچک کنکلتون ، پنسیلوانیا، آخرین کومونیته ای بوده که هدف تلاش کمپانی نستله برای خصوصی سازی آب شان توسط پمپاژ آن از زمین های خصوصی قرار گرفته. این شرکت برنامه ریزی کرده بود که 200،000 گالن آب در روز را به مدت 25 سال پمپاژ کند، در مجموع 1.8 میلیارد گالن آب از کومونیته برداشت شود. پروژه های مشابه در گذشته به آسیب گسترده زیست محیطی مبدل گردیده شده .
The community has been organizing against Nestlé since they learned of these plans in 2012. The billion dollar corporation normally just steamrolls past local opposition, but this time, in a one-page statement, the corporation cited the community’s concerns as one of its main reasons for pulling out.

کومونیته از وقتی که از این طرح ها در سال 2012 مطلع شد به سازماندهی خود در برابر نستله دست زد. این شرکت میلیارد دلاری معمولا مخالفتهای گذشته محلی را  زیر سیبیلی ماستمالی میکرد ، اما این بار، در بیانیه ای یک صفحه ای، کمپانی نگرانی های کومونیته را به عنوان یکی از دلایل اصلی خود برای بیرون کشیدن اعلام نمود . 
Donna Diehl, a local school bus driver and community organizer, said she suspected that the lawsuit she and other organizers filed against Nestlé last December was the main factor in Nestlé’s decision. The lawsuit accused Nestlé of secretly and illegally changing the area’s zoning rules.

خانم دانا دیل، راننده اتوبوس مدرسه و سازمانده محلی ، گفت که او شک کرده که طرح دعوی او و سایر سازمان دهندگان علیه نستله در دادگاه در ماه دسامبر گذشته عامل اصلی در تصمیم نستله بوده است. طرح دعوی در دادگاه نستله را متهم کرده که آنها مخفیانه و به طور غیر قانونی قوانین منطقه بندی را تغییر داده بودند .
“Personally, I think their application was so, so flawed that they honestly thought the ‘sleepy dwellers’ of Kunkletown wouldn’t pick up on it, that we wouldn’t research their application,” Diehl said. “They finally realized that they can’t go any farther or they’d be completely exposed.”

دیل گفت: "شخصا، فکر می کنم برنامه آنها آنقدر، آنقدر ناقص بود که صادقانه فکر میکردند، ساکنان 'خواب آلود' کنکلتون متوجه اش نخواهند شد ، که ما تحقیقی بابت برنامه شان نخواهیم کرد،". "آنها در نهایت متوجه شدند که نمی توانند بیشتر جلو برن یا اینکه به طور کامل افشا خواهند شد ."
Town opposition to Nestlé had been so fierce that Eldred Township meetings had to be moved from the municipal building to the larger firehouse in order to be able to fit the large number of people who had started to attend meetings.

 مخالفت شهر با نستله آنقدر شدید بود که جلسات شهرستان الدرد میبایست از ساختمان شهرداری به ایستگاه بزرگتر آتش نشانی انتقال یابد تا بلکه قادر به جا دادن تعداد زیادی از مردم شود که برای شرکت در جلسات حضور بهم رساندد  .
“People are very involved now in our township,” Diehl said. “I think you are going to see people staying on top of things. You go to a meeting once a month and find out what is happening in your town. The ‘sleepy dwellers of Kunkletown,’ as some people in the beginning called us, are now very vigilant. I know I have made lifetime friends now.”

دیل گفت: "مردم در شهرستان ما حالا خیلی زیاد نقش دارند." "من فکر می کنم شما  خواهید دید که مردم به تمام امور واقف هستند . شما با یک بار در ماه رفتن  به جلسه خواهید دانست که در شهر چه خبر است . 'ساکنان خواب آلود کنکلتون' ،آنطور که بعضی افراد ما را بدینگونه صدا میکردند ، حالا بسیار مراقب هستند. من می دانم که دوستانی برای تمام عمر بدست آورده ام . "
Stiv Wilson, director of campaigns for the Story of Stuff Project, a worldwide environmental organization that has been fighting Nestlé and similar corrupt companies since 2007, saw Kunkletown as a proof of concept for water rights activists.”This demonstrates that public pressure on Nestlé works.”

استو ویلسون، که مدیر پویش(کمپین) برای داستان پروژه مسائل، سازمان محیط زیست جهانی است با نستله و شرکتهای فاسد مشابه از سال 2007 مبارزه کرده، به کنکلتون به عنوان اثبات مفهوم برای فعالان حقوق آب نگاه کرد. " این نشان می دهد که فشار افکارعمومی بر نستله کار میکند / کرده ."
“It also shows that communities that know that there is an organized movement that has their back can prevail,” he continued. “We are making sure that Nestlé is less and less able to operate in an un-transparent manner.”

"همچنین نشان می دهد کومونیته هائی که می دانند که یک جنبش سازمان یافته هوایشان را دارد می توانند پیروز شوند،" او در ادامه گفت. "ما داریم مطمئن میشویم که نستله کمتر و کمتر قادر باشد به شیوه غیر شفاف عمل کند ."
John Stewart, deputy campaign director for Corporate Accountability International, echoed these sentiments. “We are seeing an increasing consciousness that water is a scarce resource and needs to be defended. We will do what we do until as a movement we can show them that we draw the line at water. This shouldn’t be something a corporation can profit off of. The momentum is with us.”

جان استوارت، معاون مدیر پویش (کمپین) برای پاسخگوئی شرکت بین المللی، این احساسات را تکرار/ اکو کرد. "ما شاهد افزایش آگاهی هستیم که آب منبع کمیابی است و نیاز به دفاع کردن دارد. ما انجام خواهیم داد آنچه که انجام میدهیم تا زمانی که به عنوان یک جنبش بتوانیم نشان دهیم که خط قرمزمان آب میباشد. این نباید چیزی باشد که یک شرکت بتواند از آن سود برد. زمان با ماست "
 *********************************
Nathan Wellman is a Los Angeles-based journalist, author, and playwright. Follow him on Twitter: @LightningWOW

No comments:

Post a Comment