Thursday, October 6, 2016

Loreto: comunidades nativas radicalizarán medida 
جنگلهای آمازون در لوره تو - پرو: کومونیته های بومی رادیکالیزه میکنند 
de protesta por contaminación petrolera
(اعتراضشان را به آلودگی نفتی (در روخانه هایشان را-م

Martes 13 de Septiembre, 2016سه شنبه 13 سپتامبر
ترجمه از: پیمان پایدار



Protesta en Loreto_derrames de petróleo_Foto Obeservatorio Petrolero
Dirigente anunció que no permitirán ingreso de embarcaciones a la cuenca del río Marañón. Foto referencial: Observatorio Petrolero

 رهبر بومیان اعلام کرد که ورود کشتی ها را به حوضه رودخانه مارانیون اجازه نمی دهد. عکس مرجع: رصد
خانه نفتی  

El presidente de la Organización Interétnica del Alto Pastaza (Oriap) Andoas, Wilmer Chávez Sandi, indicó que a partir de hoy radicalizarán su medida de protesta debido a los derrames de petróleo registrados en la región y no permitirán el tránsito de ningún tipo de embarcaciones en la cuenca del río Marañón hasta que se establezca una mesa de diálogo con el Gobierno Central.

مدیر سازمان فی ما بین اقوام/بومیان  التو پاستازا(اوریاپ)اندوآس، ویلمر چاوز

 سندی ، گفت که از امروز روشهای مبارزاتی شان را پس از نشت نفت در منطقه

 رادیکالیزه میکنند و اجازه حمل و نقل را به هیچگونه  نفتکش در حوضه رودخانه

 مارانیون نخواهند داد تا زمانی که یک گفت و گو با دولت مرکزی داشته باشند.

[Loreto: 42 comunidades acatan paro indefinido tras contaminación petrolera]

[لوره تو: 42 کومونیته از بومیان اعتصاب نامحدود را پس از آلودگی نفتی رعایت میکنند]

Chávez Sandi confirmó que, hasta el momento, son 12 las embarcaciones petroleras que permanecen paralizadas y se encuentran bajo el resguardo de la comunidad de Saramurillo, en el distrito de Urarinas, provincia de Loreto.

 چاوز سندی تائید کرد که، تا کنون، 12 کشتی نفتکش راکد باقی مانده اند و تحت مراقبت کومونیته 'ساراموری یو' میباشند، در بخش اوراریناس، استان لوره تو .

Asimismo, el líder indígena confirmó que a partir de esta semana el paro indefinido se centralizará en la comunidad de Saramuro, debido a que es un punto importante para la actividad petrolera ya que en la zona se encuentra la estación de bombeo y no habrá forma de trasladar el petróleo hacia otras ciudades.

همچنین، رهبر بومیان تائید کرد که از این هفته اعتصاب نامحدود در کومونیته سارامورو متمرکز خواهد بود ، به دلیل اینکه یک منطقه مهم برای فعالیت نفتی ست چرا که در اینجا ایستگاه پمپاژ است و هیچ راهی برای بردن نفت به دیگر شهرها نیست .

Más comunidades se sumarían a la protesta

کومونیته های بیشتری به اعتراض خواهند پیوست

Hasta el momento son quince comunidades las que se encuentran en la comunidad de Saramuro y en los próximos días esperan que las comunidades del río Pastaza, El Tigre, El Corrientes y Chambira se sumen a la medida de fuerza.

تا کنون پانزده کومونیته هستند که در کومونیته سارامورو دور هم جمع شده اند  و در روزهای آینده کومونیته های پاستازا ، ال تیگر،ال کورینتس و چمبیرا به اعتصاب خواهند پیوست.

El presidente de ORIAP indicó además que las bases en Andoas radicalizarán su lucha ya que en días anteriores solo realizaron protestas alrededor de la compañía petrolera existente en la zona.
Del mismo modo, confirmó que la Comunidad Nativa de San Carlos, en la localidad deTrompeteros (Loreto), continuará con sus manifestaciones a pesar de haberse reunido en la víspera con representantes de la Oficina Nacional de Diálogo y Sostenibilidad de la Presidencia de Consejos de Ministros (PCM), con quienes acordaron tratar el pliego de reclamo de la Federación de Pueblos Indígenas Achuar y Urarinas del Río Corrientes (Fepiaurc).

مدیر اوریاپ همچنین گفت که توده ها ی اندواس رادیکالیزه کردند مبارزاتشان را همانطور که در روز گذشته به تنهائی تظاهراتی را در اطراف شرکت نفت موجود در منطقه برگزار کردند.
بطور مشابه، او تائید کرد که کومونیته بومی سان کارلوس، در منطقه ترومپته روس(لوره تو)،  با وجود ملاقات کردن با نمایندگان دفتر ملی گفتگو و توسعه پایدار ریاست شورای وزیران(پی سه ام) به تظاهرات خود ادامه خواهند داد، با آنها توافق کردند که درخواستهایشان را در بیانیه   فدراسیون مردمان بومی اچوآر و اوراریناس رودخانه کورینتس .
(فپیاروک)تنظیم کنند 

Chávez Sandi indicó que dicha comunidad continuará acatando el paro ya que hasta el momento no se han atendido la demanda de todas las comunidades afectadas por la actividad petrolera.

 چاوز سندی گفت که این کومونیته همچنان از اعتصاب پیروی خواهد کرد چرا که تا کنون به خواسته های تمامی کومونیته ها که تحت تاثیر فعالیتهای نفتی قرار گرفته اند رسیدگی نکرده اند .

Tomaron tres pozos de producción

آنها سه چاه فعال را تسخیر کردند

En tanto, el coordinador de la Federación de Comunidades Nativas del Alto Tigre (Feconat), José Fachín Ruiz, confirmó que diversas comunidades nativas han tomado tres pozos de producción (denominados también baterías) de Pluspetrol que se encuentran dentro de la comunidad de Saramuro, ubicado en el distrito de Urarinas, en la provincia de Loreto, región Loreto.

در همین حال، هماهنگ کننده فدراسیون کومونیته های بومی التو تیگر (فه کونات)، خوزه  فه چین رویز، تائید کرد که کومونیته های مختلف بومی سه حلقه چاه تولیدی را تصرف کرده اند گرفته اند (که همچنین به عنوان باتری شناخته شده اند) واقع شده در بخش اوراریناس ، واقع در استان لوره تو، منطقه لوره تو .

Como se recuerda, la huelga indefinida se inició el primero de setiembre a partir de las tres de la mañana con las comunidades indígenas y nativas que ese encuentran en las cuencas de los ríos Corrientes, Tigre, Marañón y Chambira. El objetivo de las protestas es exigir al gobierno la remediación ambiental de las zonas afectadas por derrames de petróleo, además de la creación y aprobación de la ley de monitoreo ambiental, entre otras peticiones.

همانطور که به یاد می آورید، اعتصاب نامحدود در اول سپتامبر از ساعت سه صبح با شرکت  کومونیته های سرخپوستان و بومیان که در حوضه رودخانه های کورینتس، تیگره، و  مارانیون زندگی میکنند شروع گردید. هدف از این تظاهرات درخواست بومیان از دولت برای  بازسازی محیط زیست از مناطق تحت تاثیر نشت نفت، و ایجاد و تصویب قانون نظارت بر محیط زیست، در میان سایر درخواست ها میباشد.

*************************

پسگفتار
مبارزات سرخ پوستان و بومیان کماکان در زمان نوشتن این سطور به شیوه رزمنده .
.ادامه دارد. بامید دستاوردهای شایان توجه شان علیه کمپانیهای بی همه چیز و زورگو
سرنگون باد سیستم ضد بشری و نابود کننده محیط زیست :سرمایه داری جهانخوار
زنده باد آزادی- زنده باد آنارشی
پیمان پایدار



No comments:

Post a Comment