Wednesday, July 15, 2020

#"دمار" را چطور در می آورند؟

دمار" مشتق از واژه ایرانیِ "دَم" است، که در زبان محلیِ شوشتری به معنی"
،هوا و نفس و دود است،به علاوه پسوندِ "ار"،مانند چنگار و دستار.دمار،همچنین
 به معنی چوب های میانِ برگ است؛مانند دمار توتون و دمار تنباکو،که از دمار ترکی
به معنی " رگ" و "رگه" آمده است. دمار به معنی رگ و ریشه و پِی(عصب) گوشت نیز هست. "دمار از جان کسی برآوردن(درآوردن)"یعنی او را بسیار عذاب 
دادن، و کنایه از به هلاک افکندن و کشتن. "دمار از جایی بر آوردن"یعنی آتش زدن
و ویران کردنِ آنجا. دمار در بعضی منابع به معنی "آرنده دَم(خون)" (دَم آر) نیز
.آورده شده است
نترسیدم از دولت شهریار
برآوردم از رزمگه شان دمار
"فردوسی"
(منابع: لغت نامه دهخدا؛فرهنگ ریشه شناختی زبان فارسی محمد حسن دوست)
چشم و چراغ@cheshmocheragh

No comments:

Post a Comment