سخنانی از پیرپائلو پازولینی Pier Paolo Pasolini
«[...] todo quedará claro cuando especifique que por burguesía no entiendo tanto una clase social cuanto una verdadera y precisa enfermedad. Una enfermedad altamente contagiosa: tanto es así que ha contagiado a casi todos los que la combaten: desde los obreros del norte hasta los que han emigrado del sur, los burgueses de la oposición y los «solitarios» (como es mi caso). El burgués -digámoslo en son de broma- es un vampiro que no descansa mientras no muerde el cuello de su víctima por el puro, natural y simple placer de ver cómo palidece, se pone triste, se deforma, pierde vitalidad, se retuerce, se corrompe, se asusta, se anega en sentimientos de culpa, se vuelve calculadora, agresiva, terrorista, igual que él.»
"[...] همه چیز روشن خواهد شد هنگامی که مشخص شود که از بورژوازی نمی توانم بعنوان یک طبقه اجتماعی درکی داشته باشم بلکه به عنوان یک بیماری درست و دقیق . یک بیماری بسیار مسری: به طوری که تقریبا به تمام کسانی که باهاش جنگیده اند گسترش یافته است، از کارگران شمال(ایتالیا-م) تا آنهائی که به جنوب مهاجرت کرده اند، بورژواهای در اپوزیسیون و "تنها و بیکس" (مثل مورد من). بورژوا- بگونه شوخی بگوئیم - یک خون آشامی ست که استراحت نمیکند تا زمانی که گردن قربانی خود را گاز نزده باشد برای لذت خالص، طبیعی و ساده دیدن اینکه چگونه رنگش به زرد میگروه،غمگین میشه، تغییر شکل میده، نشاطش رو از دست می دهد، تاب برمیداره، فاسد میشه، ترس برش میداره، غرق میشه در احساس گناه، به حسابگر مبدل میشه، پرخاشگر، تروریست، همانند خود او می شود. "
(Pier Paolo Pasolini. Il Caos)
No comments:
Post a Comment