Friday, November 13, 2015

کتاب نقل قولهائی از آنارشیستها
Quotation from Anarchists

ویراستار : پل برمن
Edited by : Paul Berman

ترجمه از : پیمان پایدار
************************

مقدمه مترجم 
این کتاب شامل 220 صفحه میباشد. 24 صفحه مقدمه ویراستار را در این مرحله از ترجمه فاکتور میگیرم. در آینده اگر عمر کفاف داد و وقتی بود,چرا که مطالب آنارشیستی برای ترجمه فوق العاده زیاد موجود میباشند, تمام و کمال آنرا بشکل پی.دی.اف. در خدمت علاقمندان قرار خواهم داد.
********************* 

لیست فصلهای کتاب
Editor's Introductionصفحه3 :مقدمه ویراستار  
 What Is Anarchismصفحه 27: آنارشیست چیست
Smash The State صفحه 36: داغان کردن دولت
"Capitalismis the Greatest Crime of All"صفحه 78:سرمایه داری بزرگترین جنایت پیشه هاست
Abolish Godصفحه 87: ملغی کردن خدا
Revolutionصفحه 93: انقلاب
The Anarchistsصفحه 127: آنارشیستها
Who Makes the Revolutionصفحه 147: چه کسانی انقلاب میکنند
Anarchyصفحه 160: آنارشی
Bibographical Notesصفحه 213: نوتهای بیوگرافیک
Books on Anarchismصفحه 217: کتابهائی در مورد آنارشیسم
************************

فصل هشتم و آخر: آنارشی
در 47 قسمت
قسمت سی و ششم
*********************

برای قسمت اول و دوم و سوم رجوع کنید به
چهاردهم و 20م و 21م ماه ژوئن 2015
برای قسمت چهارم و 5م و 6م و 7م و 8م رجوع کنید به
هفدهم و  26م و 27م و 28م  و 29م سپتامبر2015
برای قسمت 9م ,10م , 11م , 12م , 13م , 14م , 15م , 16م , 17م
و 18م , 19م , 20م , 21م , 22م , 23م , 24م , 25م و 26م رجوع کنید به
اول , 2م , 3م , 4م , 5م , 6م , 7م , 8م , 9م , 10م , 11م , 12م
  و 14م , 15م , 18م , 19م , 22م و 30م ماه اکتبر2015
برای قسمت 27م , 28م , 29م , 30م , 31م, 32 م, 33م , 34م و 35م رجوع کنید به
 2015اول , پنجم , ششم, هفتم , هشتم ,نهم, دهم , یازدهم و دوازدهم  نوامبر
***********************

رهایی زنان


"[زن] نمی تواند به حق رای دادن و یا رای گیری کیفیت جدیدی ببخشد، و نه می تواند چیزی از آن بدست آورد که کیفیت زندگی اش بهتر گردد. رشد او، آزادی او، استقلال او، میبایست از خود او و از درونش نشات گیرد .اول ، با قبولاندن خود به عنوان یک شخصیت و نه به عنوان یک کالای جنسی . دوم، با داشتن حق مسلم بر بدن خویش و دست رد زدن به هر ناخلف برآن؛ با امتناع کردن از داشتن فرزند مگر آنکه خود بخواهد؛ با امتناع کردن از بودن بنده به خدا، دولت، جامعه، شوهر، خانواده ، و غیره؛ برای ساده کردن زندگی خویش، اما عمیق تر و غنی تر نیز هم. بدیگر سخن ، با یادگیری معنی و مفهوم زندگی در تمام پیچیدگی اش، و با رهانیدن خود از ترس از افکار عمومی و محکومیت عمومی . تنها این، و نه صندوق رای، زن را آزاد خواهد کرد، از او بعنوان قدرتی که تاکنون در جهان شناخته نشده است خواهد ساخت ، نیرویی برای عشق واقعی، صلح، هماهنگی/هارمونی ؛ نیروئی .حقیقتا آتشین ، شوری از حیات؛ خالق مردان و زنان آزاد"



اما گلدمن، حق رای برای زنان، 1910
EMMA GOLDMAN, Woman Suffrage, 1910
*********************

"حق دادن رای، و یا حقوق مدنی برابر، ممکن است خواسته های خوبی باشند، اما رهایی حقیقی نه در پای صندوقهای رای شروع میشوند و نه در دادگاه ها. بلکه در روح زن آغاز می شود. تاریخ به ما می گوید که هر طبقه ستمکش آزادی حقیقی خود   از اربابان را تنها از طریق تلاشهای خود به دست آورده است. لازم است که هر زن از این درس یاد بگیرد، متوجه باشد که حد و حصر رسیدن به آزادی بستگی به  توانائی/ قدرت  او برای دستیابی به آن آزادی است . بنابراین، به مراتب برای او مهم ترست که با بازسازی درونی خود آغاز کند، به قطع کردن وزن تعصبات، سنت ها، و آداب و رسوم ".



اما گلدمن، تراژدی آزادی زن، 1910
EMMA GOLDMAN, The Tragedy of Woman's Emancipation,1910
*********************


"هیچ  جا به زن با توجه به شایستگی در کار برخورد نمیشود ، بلکه به عنوان یک جنس / سکس . از این رو تقریبا اجتناب ناپذیر است که او باید برای حق وجود داشتن/ زندگی کردن ، و برای حفظ موقعیتش در هر حرفه ای ، با رابطه جنسی بپردازد . در نتیجه بحث صرفا بر سر حد/ درجه است اینکه آیا او خودش را به یک مرد، در داخل یا خارج از ازدواج بفروشد،  و یا به بسیاری ازمردان. "

اما گلدمن، ترافیک در زنان، 1910
EMMA GOLDMAN, The Traffic in Women ,1910
********************


"نهاد ازدواج باعث انگل شدن زن میشود، مطلق وابسته. او را برای مبارزات زندگی ناتوان ، و آگاهی اجتماعی او را نابود میگرداند، تخیل او را فلج میسازد ، و سپس به او تحمیل میکند حفاظتی بخشنده را، که در واقع یک دام است، مضحکه ای از شخصیت انسانی  ."


اما گلدمن ، ازدواج و عشق، 1910
EMMA GOLDMAN, Marriage and Love, 1910

No comments:

Post a Comment